показать другое слово

Слово "savant". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. savant [ˈsævənt] существительное, французский
    (крупный) учёный

    Примеры использования

    1. We thought of them all hopefully as scientists or savants and they sat almost as long over an aperitif as the men in shabbier clothes who sat with their wives or mistresses over a cafe creme and wore the purple ribbon of the palms of the academy, which had nothing to do with the french academy, and meant, we thought, that they were professors or instructors.
      Мы великодушно считали их учеными — savants, и они сидели за своими аперитивами почти так же долго, как посетители в еще более потрепанных костюмах, которые со своими женами или любовницами пили cafe-crйme и носили в петлицах лиловые академические розетки, не имевшие никакого отношения к Французской Академии и, как мы думали, означавшие, что это преподаватели или школьные надзиратели.
      Праздник, который всегда с тобой. Эрнест Хемингуэй, стр. 47
    2. I will give this diary—in the event of my being hanged for the sacrifice of this girl on the altar of science—to some learned savant in my own country, to edit, and the world shall see how gradually I was led to the crowning act of my life.
      Я завещаю мой дневник, если меня приговорят к повешению за принесение этой девушки в жертву науке, какому-нибудь ученому моей родины; он издаст его и все увидят, как постепенно дошел я до увенчания дела моей жизни.
      Тайна профессора Бранкеля. Фергюс Хьюм, стр. 40
    3. Several savants of the French Institute, and amongst them MM. Milne-Edwards and de Quatrefages, saw at once the importance of this discovery, proved to demonstration the genuineness of the bone in question, and became the most ardent defendants in what the English called this 'trial of a jawbone.'
      Некоторые ученые Французского института, между прочим Мильн-Эдвардс и Катрфаж, заинтересовавшись этим вопросом, доказали неоспоримую подлинность найденной кости и выступили самыми горячими борцами в «тяжбе по поводу челюсти», как выражались англичане.
      Путешествие к центру Земли. Жюль Верн, стр. 170

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share