показать другое слово

Слово "scuffle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. scuffle [ˈskʌfl]
    1. существительное
      1. драка

        Примеры использования

        1. In the meantime, we had no idea what to do to help the captain, nor any other thought but that he had got his death-hurt in the scuffle with the stranger.
          Мы не знали, как помочь капитану, и были уверены, что он ранен насмерть во время поединка с незнакомцем.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 11
        2. I knew Mr. Rochester; though the begrimed face, the disordered dress (his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle), the desperate and scowling countenance, the rough, bristling hair might well have disguised him.
          Я узнала мистера Рочестера, хотя его лицо было загримировано и одежда в беспорядке (рубаха свисала с одного плеча, словно была порвана во время драки), а выражение отчаяния и злобы и растрепанные, торчащие волосы действительно изменили его лицо до неузнаваемости.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 202
        3. He dogs the fellow, he sees him enter a house, he waits outside for him, and in the scuffle he receives his own death-wound. How is that, Mr. Sherlock Holmes?"
          Он выследил своего врага, видел, как тот вошел в дом, дождался, когда тот вышел, напал на него и в схватке получил смертельную рану… Что вы об этом думаете, мистер Шерлок Холмс?
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      2. шарканье (ногами)

        Примеры использования

        1. Why could he not have a woman of his own instead of these filthy scuffles at intervals of years?
          Почему у него не может быть своей женщины и удел его -- грязные, торопливые случки, разделенные годами?
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 65
        2. There was a sudden scuffling noise from inside the hole, and then silence.
          Из дыры раздался сдавленный шум, кто-то беспокойно завозился, и затем все стихло.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 8
        3. At last the Rat succeeded in decoying him to the table, and had just got seriously to work with the sardine-opener when sounds were heard from the fore-court without—sounds like the scuffling of small feet in the gravel and a confused murmur of tiny voices, while broken sentences reached them—'Now, all in a line—hold the lantern up a bit, Tommy—clear your throats first—no coughing after I say one, two, three.—Where's young Bill?—Here, come on, do, we're all a-waiting——'
          Наконец ему удалось завлечь Крота и усадить за стол. Когда он всерьез занялся консервным ножом и сардинами, снаружи, со двора, донеслись какие-то звуки, вроде бы шарканье маленьких ножек по гравию и смущенные тоненькие голоса, а потом стали долетать обрывки фраз: — А теперь все постройтесь в линеечку. Подними немного фонарь, Томми. Откашляйтесь. Не вздумайте кашлять после того, как я скомандую «раз, два, три». Где маленький Билли? Иди, куда ты запропастился, мы тебя все дожидаемся.
          Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 60
    2. глагол
      1. драться

        Примеры использования

        1. From somewhere near by came scuffling, kicking sounds, sounds of shoes and flesh scraping dirt and roots.
          Где-то совсем рядом дрались, топали, тяжело возили ногами и всем телом по земле, по корням.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 277
        2. They can start scuffling and injure themselves."
          Вдвоём они будут поднимать возню и могут повредить себе.
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 34
        3. The Bandar-log howled with triumph and scuffled away to the upper branches where Bagheera dared not follow, shouting:
          Обезьяны завыли от восторга, взбираясь на верхние ветки, куда пантера не могла кинуться за ними, и закричали:
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 27
      2. ходить шаркая ногами

        Примеры использования

        1. There was a sudden scuffling noise from inside the hole, and then silence.
          Из дыры раздался сдавленный шум, кто-то беспокойно завозился, и затем все стихло.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 8
        2. Both boys scuffled the gravel with their feet and looked in every other direction but at Colin.
          Мальчишки неловко переминались с ноги на ногу и смотрели куда угодно, только не на Колина.
          Часы. Агата Кристи, стр. 70

Поиск словарной статьи

share