показать другое слово

Слово "shady". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. shady uk/us[ˈʃ.di]имя прилагательное
    1. тенистый

      Примеры использования

      1. A Monkey (of his tricks beware!), A Goat, A Donkey And a Bear Resolved to play a String Quartet, They got the score, two violins, viola, cello And settled in a shady meadow The hearts of listeners to win.
        Проказница-Мартышка, Осёл, Козёл Да косолапый Мишка Затеяли сыграть Квартет. Достали нот, баса, альта, две скрипки И сели на лужок под липки - Пленять своим искусством свет.
        Квартет. Крылов Иван Андреевич, стр. 1
      2. As to Aramis, he dwelt in a little lodging composed of a boudoir, an eating room, and a bedroom, which room, situated, as the others were, on the ground floor, looked out upon a little fresh green garden, shady and impenetrable to the eyes of his neighbors.
        Что касается Арамиса, то он жил в маленькой квартирке, состоявшей из гостиной, столовой и спальни. Спальня, как и все остальные комнаты, расположенная в первом этаже, выходила окном в маленький тенистый и свежий садик, густая зелень которого делала его недоступным для любопытных глаз.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 82
    2. сомнительный;
      shady transaction тёмное дело

      Примеры использования

      1. Round the corner from the by-street, there was a square of ancient, handsome houses, now for the most part decayed from their high estate and let in flats and chambers to all sorts and conditions of men; map-engravers, architects, shady lawyers and the agents of obscure enterprises.
        Пожалуй, именно так, да-да, мой бедный, бедный Гарри Джекил, на лице твоего нового друга явственно видна печать Сатаны. За углом была площадь, окруженная старинными красивыми особняками, большинство которых, утратив былое величие, сдавалось поквартирно людям самых разных профессий и положений граверам, архитекторам, адвокатам с сомнительной репутацией и темным дельцам.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 14
      2. Despite his annoyance at having to sit in a smelly caretaker's room and listen to an insolent young man burbling about the shady dealings of his friends, instead of actively searching for the jewels, Ippolit Matveyevich could not bring himself to leave.
        Ипполит Матвеевич, рассерженный тем, что вместо энергичных поисков бриллиантов он сидит в вонючей дворницкой и слушает трескотню молодого нахала о темных делах его знакомых, все же никак не решался уйти.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 32
      3. Anyway, it might be difficult without an accomplice, he thought to himself, and this fellow seems to be a really shady character.
        «В конце концов без помощника трудно, – подумал Ипполит Матвеевич, – а жулик он, кажется, большой.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 33
    3. плохой;
      shady egg несвежее яйцо;
      on the shady side of forty (fifty , etc.) за сорок (за пятьдесят и т.д.) лет

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов