показать другое слово
Слово "shred". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
shred
uk/us[ʃred]
- существительное
- лоскуток, клочок, кусок;
to tear to shreds разорвать в клочки;
to tear an argument to shreds полностью опровергнуть доводПримеры использования
- It was not yet dark, and in the lingering twilight he groped about among the rocks for shreds of dry moss.Еще не стемнело, и в сумеречном свете он стал шарить среди камней, собирая клочки сухого мха.Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 5
- There was a riotous interlude while posters were ripped from the walls, banners torn to shreds and trampled underfoot.Была бурная интерлюдия: со стен сдирали плакаты, рвали в клочья и топтали транспаранты.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 176
- and dark energy, which finally shreds it.и тёмной энергией, которая в конце концов разорвёт её на куски.Субтитры видеоролика "Вселенная просыпается спустя миллиарды лет однообразия. David Deutsch", стр. 2
- частица; мизерное количество;
not a shred of truth ни капли правдыПримеры использования
- I understood, pondered a while, and concluded that the only way I could retire with a shred of dignity was to go to the bathroom, where I stayed long enough to make them think I had to go.Я поняла, подумала минуту, нашла только один способ отступить не совсем уж позорно и удалилась в уборную; возвращаться я не спешила, пускай думают, что мне и правда надо было уйти.Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 141
- He was given anything reasonable that he wanted, except, maybe, the slightest shred of respect.Он получал практически всё, что хотел, в разумных пределах. Единственное, в чём ему отказывали, так это в малейшей доле уважения.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 4
- Individualistic and even anarchistic in character, and without a shred of true democracy, yet temperamentally he was in sympathy with the mass more than he was with the class, and he understood the mass better.Он выбрал его, как выбирает хирург, приступая к операции, нужный ему инструмент, и теперь старому Питеру Лафлину при всей его прозорливости предстояло быть всего только орудием в ловких и сильных руках Каупервуда, простым исполнителем замыслов другого, на редкость изворотливого и гибкого ума.Титан. Теодор Драйзер, стр. 27
- лоскуток, клочок, кусок;
- глагол
- кромсать; резать или рвать на клочки
Примеры использования
- Pastries made of cooked and shredded fish and red and green peppers and small nuts like grains of rice.Пирожки с жареной и мелкорубленой рыбой, и перцем, красным и зеленым, и маленькими орешками, похожими на зерна риса.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 87
- The crockery lay smashed on the floor and the picture of the Faun’s father had been slashed into shreds with a knife.На полу валялись черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом.Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 32
- “Tha’s right, Mistuh Taber, tha’s right. …” The nurse comes down the hall, smearing Vaseline on a long needle, pulls the door shut so they’re out of sight for a second, then comes right back out, wiping the needle on a shred of Taber’s pants.«О так от, миста Тейба, о так от…» По коридору подходит старшая сестра, обмазывая длинную иглу вазелином, закрывает за собой дверь, секунду их не видно, потом выходит, вытирая иглу лоскутом от штанов Тейбера.Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 36
- расползаться (о материи)
- кромсать; резать или рвать на клочки
- существительное