показать другое слово

Слово "shriek". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. shriek [ʃri:k]
    1. существительное — пронзительный крик, визг

      Примеры использования

      1. and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain,
        а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли,
        Субтитры видеоролика "Миф о насилии. Стивен Пинкер", стр. 3
      2. The word was no sooner out of my mouth than the whole crowd of spectators, well dressed and ill—gentlemen, ostlers, and servant maids—joined in a general shriek of
        Едва это слово успело слететь с моих уст, как его подхватила вся толпа. Хорошо и плохо одетые джентльмены, конюхи и служанки — все завопили в один голос:
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 17
      3. 'THAT you won't' thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. She did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber-frame, or something of the sort. Next came an angry voice—the Rabbit's—'Pat!
        "Как бы не так!" - подумала Алиса и приготовилась. Когда, по ее расчетам. Кролик как раз добрался до карниза, она внезапно высунула руку как можно дальше и наудачу попыталась его схватить; схватить она ничего не схватила, но тем не менее за окном раздался писк, звук падения и звон разбитого стекла. (Алиса подумала, что Кролик, видно, угодил в парник с огурцами, теплицу или что-нибудь в этом роде.) Затем раздался яростный вопль:
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 20
    2. глагол — пронзительно кричать, визжать;
      to shriek with laughter истерически хохотать

      Примеры использования

      1. 1388 When the music was done, I shrieked at Julian Castle, who was transfixed, too,
        1434 Когда музыка оборвалась, я закричал Джулиану Каслу, тоже пронзенному этими звуками:
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 103
      2. But he couldn’t hear anything above the shrieking, grating sound of the storm.
        Но, кроме рева ветра и дробного шума скребущегося за стеной шторма, ничего не услышал.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 36
      3. Above him, among the oaken beams, the bats, their delicate copper bodies hidden under rubber flesh, blinked at him and shrieked.
        Над ним, меж дубовых балок попискивали, сверкая глазками, летучие мыши, тонкие медные скелетики, обтянутые резиновой плотью.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 112

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share