показать другое слово
Слово "shrine". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
shrine
[ʃraɪn]
- существительное
- рака; гробница, усыпальница
Примеры использования
- He was killed there, in the Indies, was my uncle John, and my father, who loved him well, built a shrine to him at Stowe."Мой дядя Джон погиб там, в Вест-Индии, и отец, который очень любил его, построил в его честь часовню на кладбище в Стоу.Королевский генерал. Дафна Дюморье, стр. 352
- Fittingly, Dandolo had been laid to rest in the most spectacular shrine his captured city had to offer — a building that to this day remained the crown jewel of the region.Дандоло, что вполне уместно, похоронили в самом великолепном храме покоренного города, в здании, которое поныне остается жемчужиной всего региона.Инферно. Дэн Браун, стр. 357
- I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
- место поклонения, святыня
Примеры использования
- All these relics gave to the third storey of Thornfield Hall the aspect of a home of the past: a shrine of memory.Благодаря всем этим реликвиям третий этаж Торнфильдхолла казался олицетворением прошлого, хранилищем воспоминаний.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 114
- I only arrived in London yesterday, and heard quite by chance at luncheon that you were having an exhibition, so, of course I dashed impetuously to the shrine to pay homage.Я только вчера приехал в Лондон и нынче за обедом случайно узнаю, что вы устроили новую выставку, ну и, естественно, бросаюсь со всех ног в сей храм искусства, дабы принести свою дань благоговения.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 253
- As he stared at the magnificent shrine before him, Langdon wondered what St. Peter would think if he were here now.По обеим сторонам площади располагались два прекрасных фонтана, а в самом ее центре возвышался привезенный Калигулой египетский обелиск. Император украсил обелиском цирк, и лишь в 1586 году камень нашел свое место на площади перед главным собором католического мира. Теперь на его вершине сверкал крест - символ христианства. Интересно, что подумал бы святой Петр, окажись он сейчас здесь, размышлял Лэнгдон, глядя на святыню.Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 89
- рака; гробница, усыпальница
- глагол
- заключать в раку
Примеры использования
- I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
- благоговейно хранить
Примеры использования
- I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
- заключать в раку
- существительное