показать другое слово

Слово "shrine". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. shrine [ʃrn]
    1. существительное
      1. рака; гробница, усыпальница

        Примеры использования

        1. Fittingly, Dandolo had been laid to rest in the most spectacular shrine his captured city had to offer — a building that to this day remained the crown jewel of the region.
          Дандоло, что вполне уместно, похоронили в самом великолепном храме покоренного города, в здании, которое поныне остается жемчужиной всего региона.
          Инферно. Дэн Браун, стр. 357
        2. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
          Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
        3. She turned and looked at the Mosque which now covered the shrine and wondered if Solomon's temple would have looked half as beautiful.
          Она повернулась и посмотрела на мечеть, думая о том, был ли храм Соломона хотя бы вполовину так же красив.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 23
      2. место поклонения, святыня

        Примеры использования

        1. This bower was my temple, the fastened door my shrine, and here I would lie outstretched on the mossy ground, thinking strange thoughts and dreaming strange dreams.
          Эта обитель была моим храмом, а закрытая дверь — алтарем, и здесь я, бывало, лежал, вытянувшись на покрытой мхом земле. Я думал странные думы и жил в мире странных грез.
          Склеп. Говард Лавкрафт, стр. 6
        2. Extraterrestrial life hadn’t been this exciting a topic since the famous “Roswell incident” back in 1947—the alleged crash of an alien spaceship in Roswell, New Mexico, which was now the shrine to millions of UFO-conspiracy theorists even today.
          Внеземная жизнь не волновала жителей планеты в такой степени со времен знаменитого «случая в Розуэлле» в 1947 году, когда в городке Розуэлл, штат Нью-Мексико, якобы потерпел крушение инопланетный космический корабль. Это место и сейчас оставалось святыней для фанатов НЛО.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 232
    2. глагол
      1. заключать в раку

        Примеры использования

        1. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
          Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
      2. благоговейно хранить

        Примеры использования

        1. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
          Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась, таким образом, отгороженной с двух сторон от окружающего мира.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1

Поиск словарной статьи

share