показать другое слово

Слово "slam". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. slam [slæm]
    1. существительное
      1. хлопанье (дверьми)

        Примеры использования

        1. I fell at full length upon the floor, and the door slammed and shut out the passionate intensity of his face.
          Я растянулся на полу, дверь захлопнулась и скрыла от меня его гневное лицо.
          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 45
        2. And she went out, slamming the door.
          И она вышла, хлопнув дверью.
          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 14
        3. Doors slammed.
          Захлопали двери.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 15
      2. карточный термин — шлем

        Примеры использования

        1. Each was wildly determined to play the hand and hardly one was dealt without at least a small slam being declared.
          Каждый во что бы то ни стало хотел взять верх в торговле, и редкая сдача обходилась без объявления хотя бы малого шлема.
          Четверо голландцев. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 4
      3. американский, употребляется в США , разговорное — резкая критика
    2. глагол
      1. хлопать, захлопывать(ся)

        Примеры использования

        1. Jack slammed his knife into a trunk and looked round challengingly.
          Джек вонзил нож в дерево и с вызовом огляделся.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 24
        2. In fact, he looked a little amused. The face of a man who has seen this reaction scores of times-maybe hundreds. "All right. But it better be good." "Oh, it is. " Donatti leaned back. "I told you we were pragmatists here. As pragmatists, we have to start by realizing how difficult it is to cure an addiction to tobacco. The relapse rate is almost eight-five per cent. The relapse rate for heroin addicts is lower than that. It is an extraordinary problem. Extraordinary." Morrison glanced into the wastebasket. One of the cigarettes, although twisted, still looked smokeable. Donatti laughed good-naturedly, reached into the wastebasket, and broke it between his fingers. "State legislatures sometimes hear a request that the prison systems do away with the weekly cigarette ration. Such proposals are invariably defeated. In a few cases where they have passed, there have been fierce prison riots. Riots, Mr Morrison. Imagine it." "I," Morrison said, "am not surprised." "But consider the implications. When you put a man in prison you take away any normal sex life, you take away his liquor, his politics, his freedom of movement. No riots-or few in comparison to the number of prisons. But when you take away his cigarettes-wham! bam!" He slammed his fist on the desk for emphasis. "During World War I, when no one on the German home front could get cigarettes, the sight of German aristocrats picking butts out of the gutter was a common one. During World War II, many American women turned to pipes when they were unable to obtain cigarettes. A fascinating problem for the true pragmatist, Mr Morrison."
          Казалось, что происходящее даже забавляет его, и он наблюдал подобные сцены сотни раз.
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 8
        3. So he had slammed the door and gone back around to the driver’s seat.
          Он захлопнул дверцу, вновь обошел автомобиль.
          Оно. Стивен КИНГ, стр. 128
      2. бросать со стуком; швырять

        Примеры использования

        1. The brakes released, and Rachel slammed backward in her seat.
          Рейчел моментально прилипла к спинке сиденья.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 38
        2. But that still doesn't make it fun to be slammed against your spine at ten times your proper weight.
          И все равно мало веселого в том, что тебя колотит по позвоночнику вес, в десять раз превышающий твой.
          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 5
        3. The two sharks closed together and as he saw the one nearest him open his jaws and sink them into the silver side of the fish, he raised the club high and brought it down heavy and slamming onto the top of the shark's broad head.
          Обе акулы подплыли вместе, и когда та, что была поближе, разинула пасть и вонзила зубы в серебристый бок рыбы, старик высоко поднял дубинку и тяжело опустил ее на плоскую голову акулы.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 69
      3. американский, употребляется в США , разговорное — раскритиковать
      4. американский, употребляется в США — ругаться

        Примеры использования

        1. Meanwhile the animals had chased Jones and his men out on to the road and slammed the five-barred gate behind them.
          Тем временем животные гнали мистера Джонса и его приспешников по дороге до тех пор, пока за ними не захлопнулись тяжелые ворота.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 12

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share