показать другое слово

Слово "slap". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. slap uk/us[slæp]
    1. существительное — шлепок;
      a slap in (или on ) the face пощёчина (тж. в переносном значении )

      Примеры использования

      1. It started with a slap at you from Professor Snape, who was obviously dominant over you.
        Всё началось со щелчка по носу со стороны профессора Снейпа, который занимает более высокую ступень в иерархии.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 296
      2. My sisters, Lady Fani, bit me when they were little, slapped me when they were bigger, and scorned me when I grew up.
        Мои сестры, леди Фанни, кусали меня, когда они были маленькими, отвешивали оплеухи, когда стали постарше, и издевались, когда я вырос.
        Пираты Зана. Мюррей Лейнстер, стр. 168
      3. ‘I warn you that if you attempt to touch me I shan’t give you a little bit of a slap, I shall give you such a biff on the jaw that you won’t be able to eat in comfort for a week.’
        - Предупреждаю, если ты попробуешь меня тронуть, на этот раз не отделаешься легким шлепком, такую получишь затрещину, что неделю сесть не сможешь.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 38
    2. глагол — хлопать, шлёпать

      Примеры использования

      1. He slapped it down upon the table in front of him.
        — Он расправил записку на столе.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      2. ''I can remember the tail slapping and banging and the thwart breaking and the noise of the clubbing.
        — Помню, как она била хвостом и сломала банку и как ты громко колотил ее дубинкой.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 3
      3. They slapped his face, wrung his ears, pulled his hair, made him stand on one leg, refused him leave to urinate, shone glaring lights in his face until his eyes ran with water; but the aim of this was simply to humiliate him and destroy his power of arguing and reasoning.
        Они били его по щекам, крутили уши, дергали за волосы, заставляли стоять на одной ноге, не отпускали помочиться, держали под ярким светом, так что у него слезились глаза; однако делалось это лишь для того, чтобы унизить его и лишить способности спорить и рассуждать.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 235
    3. наречие, разговорное — вдруг; прямо;
      to hit smb. slap in the eye ударить кого-л. прямо в глаз;
      to run slap into smb. налететь с размаху на кого-л.

      Примеры использования

      1. Anyway if I'd gone through the gate and down the hill, they wouldn't have held and I suppose I'd have gone slap into the Town Hall and there would have been the devil of a smash.
        Во всяком случае, если бы я выехала из ворот и спустилась с холма, тормоза бы не сработали, и я наверняка врезалась бы в ратушу и превратилась в лепешку.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 18
      2. She says, ‘took me a slap year to save seb’m nickels, but I done it.
        Полный год я им копила семь пятаков, а всё ж таки накопила.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 202
      3. Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde–’
        Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке…
        Часы. Агата Кристи, стр. 63

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов