показать другое слово

Слово "smasher". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. smasher uk[ˈsmæʃ.ər] us[ˈsmæʃ.əʳ]существительное, разговорное
    1. нечто сногсшибательное

      Примеры использования

      1. I hear it's a real smasher."
        Я слышала, что оно великолепно.
        Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 634
    2. сокрушительный удар, тяжёлое падение (тж. в переносном значении )

      Примеры использования

      1. “John Clay, the murderer, thief, smasher, and forger. He’s a young man, Mr. Merryweather, but he is at the head of his profession, and I would rather have my bracelets on him than on any criminal in London. He’s a remarkable man, is young John Clay. His grandfather was a royal duke, and he himself has been to Eton and Oxford. His brain is as cunning as his fingers, and though we meet signs of him at every turn, we never know where to find the man himself. He’ll crack a crib in Scotland one week, and be raising money to build an orphanage in Cornwall the next. I’ve been on his track for years and have never set eyes on him yet.”
        — Джон Клей — убийца, вор, взломщик и мошенник, — сказал Джонс. — Он еще молод, мистер Мерриуэзер, но это искуснейший вор в стране: ни на кого другого я не надел бы наручников с такой охотой, как на него. Он замечательный человек, этот Джон Клей. Его дед был герцог, сам он учился в Итоне и в Оксфорде (*(5). Мозг его так же изощрен, как его пальцы, и хотя мы на каждом шагу натыкаемся на его следы, он до сих пор остается неуловимым. На этой неделе он обворует кого-нибудь в Шотландии, а на следующей он уже собирает деньги на постройку детского приюта в Коррнуэлле. Я гоняюсь за ним уже несколько лет, а еще ни разу не видел его.
        Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 17
      2. They run us so ragged by the end of the day we can't do anything but go to bed or head for a Fun Park to bully people around, break windowpanes in the Window Smasher place or wreck cars in the Car Wrecker place with the big steel ball.
        Да еще уверяют, будто это вино. К концу дня мы так устаем, что только и можем либо завалиться спать, либо пойти в парк развлечений - задевать гуляющих или бить стекла в специальном павильоне для битья стекол, или большим стальным мячом сшибать автомашины в тире для крушений.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 22
    3. резкий ответ; разгромная рецензия

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов