StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "somewhat". Англо-русский словарь Мюллера

  1. somewhat [ˈsʌmwɔt]местоимение, (pronoun) неопределённое местоимение
    1. как сущ. что-то; кое-что;
      he is somewhat of a connoisseur он до некоторой степени знаток

      Примеры использования

      1. It was like any other seaman's chest on the outside, the initial "B" burned on the top of it with a hot iron, and the corners somewhat smashed and broken as by long, rough usage.
        Снаружи это был самый обыкновенный матросский сундук. На крышке видна была буква "Б", выжженная каленым железом. Углы были потерты и сбиты, точно этот сундук отслужил долгую и трудную службу.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 22
      2. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse.
        Дамы были несколько удачливее его: им посчастливилось увидеть из верхнего окна, что на нем был синий сюртук и что он приехал на вороной лошади.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 6
      3. “No, no!” he responded shortly and somewhat testily.
        - Нет, нет, - отвечал он отрывисто и даже с каким-то раздражением.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 426
    2. как нареч. отчасти, до некоторой степени;
      he answered somewhat hastily он ответил несколько поспешно;
      it is somewhat difficult это довольно трудно

      Примеры использования

      1. Winston turned a switch and the voice sank somewhat, though the words were still distinguishable.
        Уинстон повернул ручку, голос ослаб, но речь по-прежнему звучала внятно.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
      2. Our situation was somewhat dangerous, especially as we were compassed round by a very thick fog.
        Положение наше стало опасным, в особенности из-за густого тумана.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 9
      3. Poirot passed along the corridor, a somewhat slow progress, since most of the people travelling were standing outside their carriages.
        Пуаро продвигался довольно медленно: чуть не все отъезжающие толпились в коридоре.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 12

Поиск словарной статьи

share