StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "splendid". Англо-русский словарь Мюллера

  1. splendid [ˈsplendɪd]имя прилагательное
    1. великолепный; роскошный; блестящий

      Примеры использования

      1. `This department is splendid, too,' Koroviev solemnly acknowledged, 'and the foreigner is a likeable fellow,' he benevolently pointed his finger at the lilac back.
        – И это отделение великолепно, – торжественно признал Коровьев, – и иностранец симпатичный, – он благожелательно указал пальцем на сиреневую спину.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 357
      2. The sea was splendid, and every movement of the shark was distinctly visible. In obedience to the captain’s orders, the sailors threw a strong rope over the starboard side of the yacht, with a big hook at the end of it, concealed in a thick lump of bacon.
        Море было спокойно, и с капитанского мостика нетрудно было следить за всеми движениями акулы: она то ныряла, то с удивительной силой выскакивала на поверхность воды. Джон Мангле отдал необходимые приказания. Матросы сбросили с правого борта яхты крепкий канат с крюком, на который была насажена приманка – большой кусок свиного сала.
        Дети капитана Гранта. Жюль Верн, стр. 2
      3. They ought to have come a little sooner to have heard his lecture on dress, for they were splendidly attired in velvet, silk, and furs.
        Им следовало бы прийти несколько раньше и выслушать его проповедь об одежде, ибо они были пышно разряжены в бархат, шелк и меха.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 66
    2. разговорное — отличный, превосходный

      Примеры использования

      1. Having received two roubles from the newly-weds "for administration of the sacrament", as he said with a smirk, and given them a receipt, Ippolit Matveyevich drew himself up to his splendid height, automatically pushing out his chest (he had worn a corset at one time).
        Приняв от молодоженов два рубля и выдавая квитанцию, Ипполит Матвеевич сказал, усмехнувшись: «За совершение таинства» – и поднялся во весь свой прекрасный рост, по привычке выкатив грудь (в свое время он нашивал корсет).
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 5
      2. It was splendid summer weather, not too warm.
        Был чудесный, не слишком жаркий летний день.
        Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 290
      3. “This is going to be perfectly splendid.
        — Ну и заживем мы здесь! Сможем делать все, что душе угодно.
        Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 1

Поиск словарной статьи

share