показать другое слово

Слово "squirt". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. squirt [skwɛ:r?t]
    1. существительное
      1. струя

        Примеры использования

        1. it prompts a squirt of dopamine in the nucleus accumbens
          алкоголь стимулирует выработку дозы дофамина в ядре перегородки,
          Субтитры видеоролика "Как пьянеют от алкоголя? — Джуди Гризел. Judy Grisel", стр. 1
        2. Plucking an occasional camellia, getting a squirt of hot milk from Miss Maudie Atkinson’s cow on a summer day, helping ourselves to someone’s scuppernongs was part of our ethical culture, but money was different.
          Сорвать иной раз камелию в саду мисс Моди Эткинсон, или в жаркий день глотнуть парного молока от её коровы, или полакомиться чужим виноградом у нас вовсе не считалось нечестным, но деньги - дело другое.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 36
        3. Then, in the window almost right over his, I saw a man and a woman squirting water out of their mouths at each other.
          А в окошке, прямо над ним, я видел, как мужчина и женщина брызгали друг в друга водой изо рта.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 61
      2. шприц; спринцовка

        Примеры использования

        1. They are about as much use as a t-toy squirt for a house on fire.
          От них столько же пользы, сколько от игрушечного насоса на пожаре.
          Овод. Этель Лилиан Войнич, стр. 141
      3. разговорное — ничтожный, самодовольный человек; выскочка; наглец

        Примеры использования

        1. "Why, you little squirt?" Hiram bellowed, and he took another step toward me.
          — Ах ты, сука! — взревел Хайрам и сделал еще шаг ко мне.
          Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 179
        2. Tar had frequently given him lines, and Squirts had boxed his ears.
          Деготь часто заставлял его переписывать латинские и греческие стихи, а Выскочка драл его за уши.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 64
      4. сленг; жаргон — см. squirt job

        Примеры использования

        1. Then, in the window almost right over his, I saw a man and a woman squirting water out of their mouths at each other.
          А в окошке, прямо над ним, я видел, как мужчина и женщина брызгали друг в друга водой изо рта.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 61
    2. глагол
      1. пускать струю, бить струёй

        Примеры использования

        1. This water squirted out from under his feet at every step, and each time he lifted a foot the action culminated in a sucking sound as the wet moss reluctantly released its grip.
          На каждом шагу она брызгала из-под ног, и подошва с хлюпаньем отрывалась от влажного мха.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3
        2. He colored with pleasure at the obvious sincerity of her words, hastily squirted a stream of tobacco juice from the opposite side of the buggy and leaped spryly to the ground.
          Он вспыхнул от удовольствия, почувствовав, что она говорит вполне искренне, и, поспешно сплюнув табачную жвачку в сторону, легко спрыгнул на землю.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 84
        3. For instance, that girl that was getting water squirted all over her face, she was pretty good-looking.
          А эта девица, которой брызгали водой в физиономию, она даже была хорошенькая.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 61
      2. спринцевать; разбрызгивать

        Примеры использования

        1. Ralph pursed his lips and squirted air into the shell, which emitted a low, farting noise.
          Ральф сделал губы трубочкой, впустил в раковину струйку воздуха, и раковина будто пукнула в ответ.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 10
        2. This water squirted out from under his feet at every step, and each time he lifted a foot the action culminated in a sucking sound as the wet moss reluctantly released its grip.
          На каждом шагу она брызгала из-под ног, и подошва с хлюпаньем отрывалась от влажного мха.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3

Поиск словарной статьи

share