показать другое слово
Слово "stint". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
stint
uk/us[stɪnt]
- существительное
- ограничение; предел, граница;
to labour without stint работать, не жалея силПримеры использования
- Both resorted to the drinking-table without stint, but each in a different way; the lion for the most part reclining with his hands in his waistband, looking at the fire, or occasionally flirting with some lighter document; the jackal, with knitted brows and intent face, so deep in his task, that his eyes did not even follow the hand he stretched out for his glass—which often groped about, for a minute or more, before it found the glass for his lips.Оба они то и дело прикладывались к угощению, однако каждый по-своему: лев отхлебывал не спеша, со смаком, развалившись на кушетке, засунув руки за пояс, поглядывая на горящий камин, а иной раз пробегая глазами какую-нибудь записочку для памяти; тогда как шакал, свирепо сдвинув брови, сосредоточив все свое внимание, так впился в работу, что глаза его не двигались, когда рука тянулась к стакану, и случалось, что ему приходилось несколько секунд шарить по столу, прежде чем он мог нащупать стакан и поднести его к губам.Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 83
- It was a short but glorious stint, running my own personal social network.Я управлял своей личной социальной сетью недолго, но это было замечательно.Субтитры видеоролика "Как найти смешное где угодно. Chris Duffy", стр. 4
- But by stinting myself in meat and drink I saved, during my five months of service, some seventy gulden; and one evening, when we were at Baden, I told him that I wished to resign my post, and then hastened to betake myself to roulette.Я недоедал и недопивал на его службе, но зато накопил в пять месяцев семьдесят гульденов. Однажды вечером, в Бадене, я объявил ему, что желаю с ним расстаться; в тот же вечер я отправился на рулетку.Игрок. Федор Михайлович Достоевский, стр. 165
- урочная работа, определённая норма (работы);
to do one's daily stint выполнить дневную норму (работы)Примеры использования
- "Twenty years earlier," said Dr. Robert, "I did a stint at the copper smelters. After which I had a taste of the sea on a fishing boat.– А еще двадцатью годами раньше, – сказал доктор Роберт, – лично я вкалывал на литье меди, чтобы потом почувствовать вкус моря на рыболовном судне.Остров. Олдос Хаксли, стр. 162
- ограничение; предел, граница;
- глагол — урезывать, ограничивать, скупиться;
he does not stint his praise он не скупится на похвалыПримеры использования
- They never stinted themselves.Они никогда себя не стесняли.Пироги и пиво, или скелет в шкафу. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 87
- At that period (so soon after the forty-five) there were many exiled gentlemen coming back at the peril of their lives, either to see their friends or to collect a little money; and as for the Highland chiefs that had been forfeited, it was a common matter of talk how their tenants would stint themselves to send them money, and their clansmen outface the soldiery to get it in, and run the gauntlet of our great navy to carry it across.В те времена, когда сорок пятый год был еще так недалек, очень многие изгнанники с опасностью для жизни возвращались на родину — повидаться с друзьями либо собрать немного денег; что же до вождей шотландских горцев, у которых конфисковали имущество — только и слышно было разговору, как их арендаторы отказывают себе в последнем, чтобы изловчиться посылать им деньги, а собратья по клану буквально на глазах у солдатни ухитряются собирать эти деньги и переправляют на материк под самым носом у доблестного британского флота.Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 60
- Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame’s bounty.Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 409
- существительное
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com