показать другое слово

Слово "storage". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. storage [ˈstɔ:rɪ]существительное
    1. хранение

      Примеры использования

      1. A special breed of office furniture was developed: flat storage cabinets rising to the ceiling, wooden benches with polished seats three inches thick, desks on monumental legs, and oak barriers separating the office from the turmoil of the world outside.
        Выращена была особая порода казенной мебели: плоские, уходящие под потолок шкафы, деревянные диваны с трех дюймовыми полированными сиденьями, столы на толстых бильярдных ногах и дубовые парапеты, отделявшие присутствие от внешнего беспокойного мира.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 5
      2. The old spider in her wing chair at the exact center of her web issued a never-ending stream of orders; this was to be done, that was to be done, such and such was to be taken out of storage, or put into storage.
        Старая паучиха, сидя в глубоком кресле в самом центре своей паутины, так и сыпала распоряжениями — сделать то, сделать это, одно припасти, другое из запасов достать.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 153
    2. склад, хранилище

      Примеры использования

      1. The old spider in her wing chair at the exact center of her web issued a never-ending stream of orders; this was to be done, that was to be done, such and such was to be taken out of storage, or put into storage.
        Старая паучиха, сидя в глубоком кресле в самом центре своей паутины, так и сыпала распоряжениями — сделать то, сделать это, одно припасти, другое из запасов достать.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 153
      2. There is no trace of the commuter who walked out of Grand Central an hour ago; the man in the mirror mounted on the back of the door to the small storage annex looks like a washed-up mercenary.
        От солидного бизнесмена, который вышел из Центрального вокзала час назад, не осталось ничего. Человек в зеркале, привинченном к обратной стороне двери небольшого чулана, выглядит как выброшенный из жизни наемник.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 13
      3. Andy had transformed a storage room smelling of rat turds and turpentine
        Энди превратил бывшую кладовку, пахнущую крысиным дерьмом и скипидаром...
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 22
    3. плата за хранение в холодильнике или на складе
    4. накопление; аккумулирование
    5. запоминающее устройство, память (вычислительной машины)

Поиск словарной статьи

share