показать другое слово

Слово "subdue". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. subdue [səbˈdju:]глагол
    1. подчинять, покорять;
      to subdue nature покорять природу

      Примеры использования

      1. Each according to his temperament—that something which he has not made and cannot always subdue, and which may not always be subdued by others for him.
        Каждый действует согласно своему темпераменту, которым он не сам себя наделил и потому не всегда умеет им управлять и которым не всегда умеют за него управлять другие.
        Титан. Теодор Драйзер, стр. 570
      2. The box with the baits was under the stern of the skiff along with the club that was used to subdue the big fish when they were brought alongside.
        Ящик с наживкой остался на корме вместе с дубинкой, которой глушат крупную рыбу, когда ее вытаскивают на поверхность.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 4
      3. But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again.
        Но, будучи женщиной рассудительной, она подавила свой страх, повернулась на другой, бок и снова уснула.
        Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 11
    2. смягчать; снижать, ослаблять;
      to subdue the enemy fire подавить огонь противника

      Примеры использования

      1. My seat, to which Bessie and the bitter Miss Abbot had left me riveted, was a low ottoman near the marble chimney-piece; the bed rose before me; to my right hand there was the high, dark wardrobe, with subdued, broken reflections varying the gloss of its panels; to my left were the muffled windows; a great looking-glass between them repeated the vacant majesty of the bed and room.
        Я все еще сидела на том месте, к которому меня как бы приковали Бесси и злючка мисс Эббот. Это была низенькая софа, стоявшая неподалеку от мраморного камина; передо мной высилась кровать; справа находился высокий темный гардероб, на лакированных дверцах которого смутно отражались бледные световые блики; слева - занавешенные окна. Огромное зеркало в простенке между ними повторяло пустынную торжественность комнаты и кровати.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 9
      2. But as it was her determination to subdue it, and to prevent herself from appearing to suffer more than what all her family suffered on his going away, she did not adopt the method so judiciously employed by Marianne, on a similar occasion, to augment and fix her sorrow, by seeking silence, solitude and idleness.
        Но она твердо намеревалась не показывать, что его отъезд огорчил ее больше, чем мать и сестер, а потому не стала прибегать к способу, который столь благоразумно избрала в подобном же случае Марианна, дабы усугублять и укреплять свою печаль, и не старалась проводить часы в безмолвии, одиночестве и безделье.
        Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 91
      3. 'No, Grigory Danilovich, don't say so! This is a very subdue step.
        – Нет, Григорий Данилович, не скажи, это очень тонкий шаг.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 102
    3. обрабатывать землю

Поиск словарной статьи

share