показать другое слово

Слово "subsistence". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. subsistence uk/us[səbˈsɪs.təns]существительное
    1. существование

      Примеры использования

      1. “Has lack of fossil fuels reduced our standard of living to a bare subsistence level?”
        — А разве нехватка твердого топлива не поставила человечество на грань выживания?
        Не надеясь на будущее. Роберт Шекли, стр. 2
      2. an energy system that's not just about subsistence power,
        Энергосистема, которая не только позволит семьям
        Субтитры видеоролика "Невероятный потенциал автономной солнечной энергоустановки. Amar Inamdar", стр. 5
    2. средства к существованию (тж. means of subsistence ); пропитание

      Примеры использования

      1. I mean, if this all works, this would be a new subsistence strategy,
        Ведь если она сработает, то станет новой стратегией выживания,
        Субтитры видеоролика "Настоящее мясо без издевательств над животными. Isha Datar", стр. 2
      2. Her mother was an old woman, and in her tiny, completely decrepit house, one of the two windows was partitioned off, with the permission of the village authorities she was allowed to sell laces, thread, tobacco, and soap from this window, all at the lowest prices, and that was her subsistence.
        Мать ее была старая старуха, и у ней, в их маленьком, совсем ветхом домишке, в два окна, было отгорожено одно окно, по дозволению деревенского начальства; из этого окна ей позволяли торговать снурками, нитками, табаком, мылом, все на самые мелкие гроши, тем она и пропитывалась.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 80
      3. To provide for her otherwise was out of Colonel Campbell's power; for though his income, by pay and appointments, was handsome, his fortune was moderate and must be all his daughter's; but, by giving her an education, he hoped to be supplying the means of respectable subsistence hereafter.
        Обеспечить ее иначе полковник Кемпбелл не имел средств, ибо, при весьма порядочном жалованьи, владел сравнительно небольшим капиталом, который целиком предназначался его дочери, но он надеялся, давая девочке образование, предоставить ей приличный способ впоследствии зарабатывать себе на жизнь.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 144

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов