показать другое слово
Слово "sunny". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
sunny
uk/us[ˈsʌn.i] — имя прилагательное
- солнечный, освещённый солнцем
Примеры использования
- Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements; but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.Дремучий лес остался позади, впереди открывалась прекрасная, солнечная страна, манившая их вперед, в Изумрудный Город.Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 35
- The next morning dawned bright and sunny, and I was full of the anticipation of a delightful visit. I did not see Mrs. Cavendish until lunch-time, when she volunteered to take me for a walk, and we spent a charming afternoon roaming in the woods, returning to the house about five.Следующее утро было светлым и солнечным. Предвкушение новой встречи переполняло все мое существо. – Утром Мэри не появлялась, но после обеда она пригласила меня на прогулку. Несколько часов мы бродили по лесу и возвратились примерно к пяти.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 9
- My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of January, began to heal and subside under the gentler breathings of April; the nights and mornings no longer by their Canadian temperature froze the very blood in our veins; we could now endure the play-hour passed in the garden: sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial, and a greenness grew over those brown beds, which, freshening daily, suggested the thought that Hope traversed them at night, and left each morning brighter traces of her steps.Мои несчастные ноги, обмороженные и распухавшие в дни резких январских холодов, начали заживать под действием мягкого апрельского тепла. Ночью и утром уже не было той чисто канадской температуры, от которой застывает кровь в жилах. Час, предназначенный для игр, мы теперь охотнее проводили в саду, а в солнечные дни пребывание там становилось просто удовольствием и радостью; зеленая поросль покрывала темно-бурые клумбы и с каждым днем становилась все гуще, словно ночами здесь проносилась легкокрылая надежда, оставляя наутро все более явственный след.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 78
- радостный, весёлый;
sunny disposition жизнерадостный характер;
to look on the sunny side of things смотреть бодро на жизнь, быть оптимистом;
she is on the sunny side of forty (fifty , etc.) ей ещё нет сорока (пятидесяти и т.д.) (лет)Примеры использования
- If I said as sunnily as I could,Скажешь ей самым весёлым голосом:Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 104
- солнечный, освещённый солнцем