показать другое слово

Слово "tall". Англо-русский словарь Мюллера

  1. tall [tɔ:l]имя прилагательное
    1. высокий

      Примеры использования

      1. He was one of these very, very tall, round-shouldered guys--he was about six four--with lousy teeth.
        Он был ужасно высокий - шесть футов четыре дюйма, страшно сутулый, и зубы гнилые.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 19
      2. I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
        Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке - грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
      3. His tall figure, his bent back, his deathlike face with the stamp of eighty years upon it, his old greatcoat torn at the seams, the battered round hat, at least twenty years old, which covered his head – bald but for one lock of hair not grey but yellowishwhite – all his movements, which seemed performed, as it were, aimlessly, as though worked by springs – no one who met him for the first time could help being struck by all this.
        Его высокий рост, сгорбленная спина, мертвенное восьмидесятилетнее лицо, старое пальто, разорванное по швам, изломанная круглая двадцатилетняя шляпа, прикрывавшая его обнаженную голову, на которой уцелел, на самом затылке, клочок уже не седых, а бело-желтых волос; все движения его, делавшиеся как-то бессмысленно, как будто по заведенной пружине, — все это невольно поражало всякого, встречавшего его в первый раз.
        Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 2
    2. разговорное — невероятный; чрезмерный;
      a tall story небылица

      Примеры использования

      1. "Yes, but isn't that rather a tall order?
        – Да, но посильна ли такая задача?
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 35
    3. разговорное — хвастливый;
      tall talk а> хвастовство; б> преувеличение

Поиск словарной статьи

share