показать другое слово

Слово "tapestry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tapestry [ˈtæpɪstrɪ]существительное
    1. затканная от руки материя; гобелен

      Примеры использования

      1. Vm, Vn. Vorotsky, no. 48238, Vorobyaninov. Ippolit Matveyevich, your father, God rest his soul, was a man with a big heart. . . A Baecker piano, no. 54809. Chinese vases, marked, four, from Sevres in France; Aubusson carpets, eight, different sizes; a tapestry,
        Вм, Вн, Ворицкий № 48238, Воробьянинов, Ипполит Матвеевич, батюшка ваш, царство ему небесное, большой души был человек… Рояль «Беккер» № 5480009, вазы китайские маркированные четыре, французского завода «Сэвр», ковров-обюссонов восемь разных размеров, гобелен
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 73
      2. "What would I do with all of them? Just something to remind me of my childhood. The drawing-room suite . . . I remember how I used to play on the Khorassan carpet in the drawing-room, looking at the Shepherd Boy tapestry . . . I had a fine time, a wonderful childhood.
        – Куда мне все… Так… Воспоминания детства – гостиный гарнитур… Помню, игрывал я в гостиной, на ковре Хорасан, глядя на гобелен «Пастушка»… Хорошее было время – золотое детство!..
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 74
      3. but they also make up a universal tapestry.
        но они складывались в универсальную картинку.
        Субтитры видеоролика "Как отстаивать своё мнение? Adam Galinsky", стр. 1
    2. декоративная ткань, имитирующая гобелен

      Примеры использования

      1. I saw a room I remembered to have seen before, the day Mrs. Fairfax showed me over the house: it was hung with tapestry; but the tapestry was now looped up in one part, and there was a door apparent, which had then been concealed.
        Я вошла в комнату, которую мне уже однажды показывала миссис Фэйрфакс, - в тот первый день, когда мы осматривали дом. Стены были затянуты гобеленами, но теперь они в одном месте были приподняты, и я увидела потайную дверь.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 228

Поиск словарной статьи

share