StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "tapestry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tapestry [ˈtæpɪstrɪ]существительное
    1. затканная от руки материя; гобелен

      Примеры использования

      1. Ali extended his hands towards the apartments destined for the fair Greek, which were so effectually concealed by means of a tapestried entrance, that it would have puzzled the most curious to have divined their existence. Ali, having pointed to the apartments, held up three fingers of his right hand, and then, placing it beneath his head, shut his eyes, and feigned to sleep.
        Али показал рукой на половину, предназначенную для прекрасной албанки; она была так тщательно скрыта, что, если завесить дверь ковром, можно было обойти весь дом и не догадаться, что там есть еще гостиная и две жилые комнаты; Али, как мы уже сказали, показал рукой на эту дверь, поднял три пальца левой руки и, положив голову на ладонь этой руки, закрыл глаза, изображая сон.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 62
      2. The living-room was crowded to the doors with a set of tapestried furniture entirely too large for it, so that to move about was to stumble continually over scenes of ladies swinging in the gardens of Versailles.
        Гостиная была заставлена от двери до двери чересчур громоздкой для нее мебелью с гобеленовой обивкой, так что нельзя было ступить шагу, чтобы не наткнуться на группу прелестных дам, раскачивающихся на качелях в Версальском парке.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 22
      3. I saw a room I remembered to have seen before, the day Mrs. Fairfax showed me over the house: it was hung with tapestry; but the tapestry was now looped up in one part, and there was a door apparent, which had then been concealed.
        Я вошла в комнату, которую мне уже однажды показывала миссис Фэйрфакс, - в тот первый день, когда мы осматривали дом. Стены были затянуты гобеленами, но теперь они в одном месте были приподняты, и я увидела потайную дверь.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 228
    2. декоративная ткань, имитирующая гобелен

      Примеры использования

      1. I saw a room I remembered to have seen before, the day Mrs. Fairfax showed me over the house: it was hung with tapestry; but the tapestry was now looped up in one part, and there was a door apparent, which had then been concealed.
        Я вошла в комнату, которую мне уже однажды показывала миссис Фэйрфакс, - в тот первый день, когда мы осматривали дом. Стены были затянуты гобеленами, но теперь они в одном месте были приподняты, и я увидела потайную дверь.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 228

Поиск словарной статьи

share