StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "tapestry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tapestry [ˈtæpɪstrɪ]существительное
    1. затканная от руки материя; гобелен

      Примеры использования

      1. "What would I do with all of them? Just something to remind me of my childhood. The drawing-room suite . . . I remember how I used to play on the Khorassan carpet in the drawing-room, looking at the Shepherd Boy tapestry . . . I had a fine time, a wonderful childhood.
        – Куда мне все… Так… Воспоминания детства – гостиный гарнитур… Помню, игрывал я в гостиной, на ковре Хорасан, глядя на гобелен «Пастушка»… Хорошее было время – золотое детство!..
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 74
      2. but they also make up a universal tapestry.
        но они складывались в универсальную картинку.
        Субтитры видеоролика "Как отстаивать своё мнение? Adam Galinsky", стр. 1
      3. Ali extended his hands towards the apartments destined for the fair Greek, which were so effectually concealed by means of a tapestried entrance, that it would have puzzled the most curious to have divined their existence. Ali, having pointed to the apartments, held up three fingers of his right hand, and then, placing it beneath his head, shut his eyes, and feigned to sleep.
        Али показал рукой на половину, предназначенную для прекрасной албанки; она была так тщательно скрыта, что, если завесить дверь ковром, можно было обойти весь дом и не догадаться, что там есть еще гостиная и две жилые комнаты; Али, как мы уже сказали, показал рукой на эту дверь, поднял три пальца левой руки и, положив голову на ладонь этой руки, закрыл глаза, изображая сон.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 62
    2. декоративная ткань, имитирующая гобелен

      Примеры использования

      1. I saw a room I remembered to have seen before, the day Mrs. Fairfax showed me over the house: it was hung with tapestry; but the tapestry was now looped up in one part, and there was a door apparent, which had then been concealed.
        Я вошла в комнату, которую мне уже однажды показывала миссис Фэйрфакс, - в тот первый день, когда мы осматривали дом. Стены были затянуты гобеленами, но теперь они в одном месте были приподняты, и я увидела потайную дверь.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 228

Поиск словарной статьи

share