показать другое слово

Слово "temperate". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. temperate [ˈtempərɪt]имя прилагательное
    1. умеренный, воздержанный

      Примеры использования

      1. The count was, it may be remembered, a most temperate guest.
        Как читатели, вероятно, помнят, граф был очень умерен в еде.
        Граф Монте Кристо 1 часть. Александр Дюма, стр. 469
      2. Occasionally he tossed a dime to the ground. He laughed temperately, doing this, and walked on, sprinkling bright dimes everywhere.
        Нечаянно уронил монетку на асфальт, усмехнулся и пошел дальше, кропя улицы блестящими монетами…
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 148
      3. Temperate as he had always been, save on rare occasions, now that he had the wherewithal for unlimited drinks and had daily access to them, he drank even less.
        Он всегда был воздержан и лишь изредка устраивал кутежи; теперь же, когда он мог истратить сколько угодно денег и вино всегда было под рукой, он пил еще меньше прежнего.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 93
    2. умеренный (о климате и т.п.)

      Примеры использования

      1. It was midday before we had made ourselves secure, but the heat was not oppressive, and the general character of the plateau, both in its temperature and in its vegetation, was almost temperate.
        Мы покончили с устройством на новом месте только к полудню, но жара не очень нас мучила. Вообще температура и характер растительности на плато ближе к умеренному поясу.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 105
      2. Perfect beauty is a strong expression; but I do not retrace or qualify it: as sweet features as ever the temperate clime of Albion moulded; as pure hues of rose and lily as ever her humid gales and vapoury skies generated and screened, justified, in this instance, the term.
        Выражение "совершенная красота" обязывает, однако я не отказываюсь от него: более гармоничных черт еще не создавал умеренный климат Альбиона, более чистых оттенков цвета роз и жасмина не лелеяли его влажные ветры и облачные небеса.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 409
      3. I had thought, now, that at your temperate North the generations were cold and holy as the hills.—But the story.'
        Я было думал, что на вашем умеренном Севере люди так же холодны и бесстрастны, как горы...
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 266

Поиск словарной статьи

share