показать другое слово

Слово "throttle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. throttle uk[ˈθrɒt.əl] us[ˈθrɑː.əl]
    1. существительное, техника; технология — дроссель;
      at full throttle на полной скорости, на полной мощности

      Примеры использования

      1. Nonetheless, as she looked toward the rear of the ship, she saw the roiling current streaming out behind them as though the ship was at full throttle.
        Оглянувшись, она увидела стремительный поток, вырывающийся из-под кормы с такой мощью, словно судно шло на полной скорости.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 306
      2. When the pilot pushed the throttle forward, the Tomcat’s twin Lockheed 345 engines roared to life, and the entire world shook.
        Но вот пилот сдвинул рычаг газа, хвостовые двигатели, два «Локхида-345», заработали, дождавшись своей очереди, и весь мир задрожал.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 38
    2. глагол
      1. душить

        Примеры использования

        1. The result was that he was slowly throttling White Fang. The latter’s breath was drawn with greater and greater difficulty as the moments went by.
          Он душил Белого Клыка, и дышать тому с каждой минутой становилось все труднее и труднее.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 144
        2. Mr. Fagin looked so very much in earnest, that Charley Bates, who deemed it prudent in all cases to be on the safe side, and who conceived it by no means improbable that it might be his turn to be throttled second, dropped upon his knees, and raised a loud, well-sustained, and continuous roar—something between a mad bull and a speaking trumpet.
          Мистер Феджин отнюдь не шутил, и Чарли Бейтс, который почитал разумным заботиться о собственной безопасности и не видел ничего невероятного в том, что затем наступит и его черед погибнуть от удушения, упал на колени и испустил громкий, протяжный, несмолкающий рев - нечто среднее между ревом бешеного быка и ревом рупора.
          Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 91
        3. The first impulse of the youth was to swim to the aid of the Delaware, but the importance of securing the boat presented itself with tenfold force, while he listened to the heavy breathings of the warriors as they throttled each other, and he proceeded as fast as possible towards the western shore.
          Первым побуждением юноши было броситься на помощь делавару, но, прислушавшись к тяжелому дыханию двух индейцев, которые продолжали душить друг друга, он особенно ясно понял необходимость завладеть пирогой и со всей возможной быстротою повернул к западному берегу.
          Следопыт. Джеймс Фенимор Купер, стр. 91
      2. задыхаться
      3. техника; технология — дросселировать, мять (пар);
        throttle down уменьшить газ

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов