показать другое слово

Слово "trickle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. trickle [ˈtrɪkl]
    1. существительное — струйка

      Примеры использования

      1. There was rush-grass on that stream—this he remembered well—but no timber, and he would follow it till its first trickle ceased at a divide.
        По берегам ручья растет камыш - это он хорошо помнил, - но деревьев там нет, и он пойдет вверх по ручью до самого водораздела.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3
      2. The sun was hot now and the old man felt it on the back of his neck and felt the sweat trickle down his back as he rowed.
        Солнце припекало, и старик чувствовал, как оно жжет ему затылок. Пот струйками стекал по спине, когда он греб.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 20
      3. He could feel the trickle of blood on his cheek, but no pain.
        Вытерев со щеки кровь, он отметил, что боли не было.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 30
    2. глагол
      1. течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out , trickle down , trickle through , trickle along ); капать;
        the news trickled out новость просочилась

        Примеры использования

        1. My lips parted themselves as though smiling, the perspiration poured from me in streams, and, in spite of the tickling sensation caused by the drops as they trickled over my chin, I never thought of wiping them away.
          Вперив глаза в опушку, я бессмысленно улыбался; пот катился с меня градом, и хотя капли его, сбегая по подбородку, щекотали меня, я не вытирал их.
          Детство. Лев Николаевич Толстой, стр. 27
        2. 'Never!' said the Queen furiously, throwing an inkstand at the Lizard as she spoke. (The unfortunate little Bill had left off writing on his slate with one finger, as he found it made no mark; but he now hastily began again, using the ink, that was trickling down his face, as long as it lasted.)
          - Никогда! - бешено крикнула Королева и запустила чернильницей в скамью присяжных. Чернильница угодила в Билля Тритона, и несчастный маленький Билль (он давно оставил свои бесплодные попытки писать пальцем на грифельной доске) тут снова судорожно принялся писать, макая палец в чернила, которые потекли по его лицу.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 72
        3. Mr. Rochester opened the shirt of the wounded man, whose arm and shoulder were bandaged: he sponged away blood, trickling fast down.
          Мистер Рочестер распахнул рубашку раненого, плечо и рука которого были перевязаны, смыл губкой кровь, стекавшую крупными каплями.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 229
      2. лить тонкой струйкой

        Примеры использования

        1. ‘I should cut along home, if I were you,’ said Fred, as he observed a tear about to trickle down the mascaraed splendour.
          — Я бы на твоем месте поторопился, — сказал Фред, глядя, как слезы вот-вот испортят ее нарумяненные щечки.
          Часы. Агата Кристи, стр. 187
        2. He took a sip from his drink and closed his eyes as the cold liquid trickled down his throat and warmed his stomach.
          Отхлебнув из бокала, он закрыл глаза, и холодная жидкость обожгла гортань, проникая вглубь и согревая его изнутри.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 15

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share