StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "unlikely". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. unlikely [ʌnˈlklɪ]
    1. имя прилагательное
      1. неправдоподобный, невероятный, маловероятный;
        recovery is unlikely выздоровление маловероятно

        Примеры использования

        1. It was very unlikely that there existed anywhere in Oceania a copy of a book printed earlier than 1960.
          Едва ли в целой Океании существовал хоть один экземпляр книги, изданной до 1960 года.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 94
        2. 'Oh, no, Procurator,' Aphranius replied, even leaning back in his chair from astonishment, 'excuse me, but that is entirely unlikely!'
          – О нет, прокуратор, – даже откинувшись от удивления в кресле, ответил Афраний, – простите меня, но это совершенно невероятно!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 333
        3. You open up to me a bright prospect, but, I ask you, is my mind capable of receiving so unlikely a solution?
          Вы обещаете мне чудесное избавление, но, подумайте сами, может ли мой рассудок в него уверовать?
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 49
      2. ничего хорошего не обещающий; малообещающий

        Примеры использования

        1. His sense of her inferiority—of its being a degradation—of the family obstacles which had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth which seemed due to the consequence he was wounding, but was very unlikely to recommend his suit.
          Его взволнованные рассуждения о существовавшем между ними неравенстве, об ущербе, который он наносил своему имени, и о семейных предрассудках, до сих пор мешавших ему открыть свои чувства, убедительно подтверждали силу его страсти, но едва ли способствовали успеху его признания.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 161
      3. непривлекательный
    2. наречие — вряд ли, едва ли

      Примеры использования

      1. Our client of the morning had hurried forward to meet us with a face which spoke her joy. “I have been waiting so eagerly for you,” she cried, shaking hands with us warmly. “All has turned out splendidly. Dr. Roylott has gone to town, and it is unlikely that he will be back before evening.”
        Наша утренняя посетительница радостно спешила нам навстречу. — Я с таким нетерпением ждала вас! — воскликнула дна, горячо пожимая нам руки. — Все устроилось чудесно: доктор Ройлотт уехал в город и вряд ли возвратится раньше вечера.
        Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      2. And now I think that a few hours' sleep would do us all good, for I do not propose to leave before eleven o'clock, and it is unlikely that we shall be back before morning.
        А теперь нужно немного поспать, потому что выходить раньше одиннадцати часов нет смысла, а вернуться нам удастся, вероятно, только утром.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 15

Поиск словарной статьи

share