StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "usurious". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. usurious [ju:ˈzjrɪəs] имя прилагательное
    ростовщический

    Примеры использования

    1. As to her money, she first secreted it in odd corners, wrapped in a rag or an old curl-paper; but some of these hoards having been discovered by the housemaid, Eliza, fearful of one day losing her valued treasure, consented to intrust it to her mother, at a usurious rate of interest—fifty or sixty per cent.; which interest she exacted every quarter, keeping her accounts in a little book with anxious accuracy.
      Что касается денег, то она прятала их по всем углам, завертывая в тряпочки или бумажки; но когда часть ее сокровищ была случайно обнаружена горничной, Элиза, боясь, что пропадет все ее достояние, согласилась отдавать их на хранение матери, но притом, как настоящий ростовщик, - из пятидесяти - шестидесяти процентов. Эти проценты она взимала каждые три месяца и аккуратно заносила свои расчеты в особую тетрадку.
      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 27
    2. Maybe not all the strings have rotted in her usurious little soul.
      Быть может, еще не все струны сгнили в ее ростовщичьей душонке.
      Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 170
    3. As to her money, she first secreted it in odd corners, wrapped in a rag or an old curl-paper; but some of these hoards having been discovered by the housemaid, Eliza, fearful of one day losing her valued treasure, consented to intrust it to her mother, at a usurious rate of interest—fifty or sixty per cent.; which interest she exacted every quarter, keeping her accounts in a little book with anxious accuracy.
      Что касается денег, то она прятала их по всем углам, завертывая в тряпочки или бумажки; но когда часть ее сокровищ была случайно обнаружена горничной, Элиза, боясь, что пропадет все ее достояние, согласилась отдавать их на хранение матери, но притом, как настоящий ростовщик, - из пятидесяти - шестидесяти процентов.Эти проценты она взимала каждые три месяца и аккуратно заносила свои расчеты в особую тетрадку.
      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 27

Поиск словарной статьи

share