показать другое слово

Слово "vainglorious". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. vainglorious [vnˈglɔ:rɪəs] имя прилагательное
    тщеславный; хвастливый

    Примеры использования

    1. He was silent for a minute, casting about for the least vainglorious way in which to express himself.
      Он помолчал, подыскивая слова, которые не прозвучали бы похвальбой.
      Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 89
    2. Vainglorious as he was, Porthos could not afford to have a baldric wholly of gold, but had at least half.
      Портос, как истый хвастун, не имея возможности приобрести перевязь, целиком шитую золотом, приобрел перевязь, шитую золотом хотя бы лишь спереди.
      Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 43
    3. Proud and vainglorious to the point of insecurity, of hypochondria; seeking all those two months for at least some point on which he could rest with a certain dignity and show himself nobly; feeling himself still a novice on the chosen path, who might fail to keep to it; finally, in despair, having resolved to become totally insolent in his own house, where he was a despot, but not daring to show the same resolve before Nastasya Filippovna, who went on confusing him until the last moment and mercilessly kept the upper hand; "an impatient pauper," in Nastasya Filippovna's own phrase, of which he had been informed; having sworn with all possible oaths to exact painful recompense for it later, and at the same time occasionally dreaming childishly to himself of making all ends meet and reconciling all opposites—he now had to drink this terrible cup as well and, above all, at such a moment!
      Самолюбивый и тщеславный до мнительности, до ипохондрии; искавший во все эти два месяца хоть какой-нибудь точки, на которую мог бы опереться приличнее и выставить себя благороднее; чувствовавший, что еще новичек на избранной дороге и пожалуй не выдержит; с отчаяния решившийся, наконец, у себя дома, где был деспотом, на полную наглость, но не смевший решиться на это перед Настасьей Филипповной, сбивавшей его до последней минуты с толку и безжалостно державшей над ним верх; "нетерпеливый нищий", по выражению самой Настасьи Филипповны, о чем ему уже было донесено; поклявшийся всеми клятвами больно наверстать ей все это впоследствии, и в то же время ребячески мечтавший иногда про себя свести концы и примирить все противоположности, - он должен теперь испить еще эту ужасную чашу, и, главное, в такую минуту!
      Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 125

Поиск словарной статьи

share