StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "verdure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. verdure [ˈvɛ:rə]существительное, книжное выражение
    1. зелень

      Примеры использования

      1. At one corner, where the foliage became so thick as almost to shut out day, a large stone bench and sundry rustic seats indicated that this sheltered spot was either in general favor or particular use by some inhabitant of the house, which was faintly discernible through the dense mass of verdure that partially concealed it, though situated but a hundred paces off.
        В одном углу, где сквозь густую листву едва пробивается свет, широкая каменная скамья и несколько садовых стульев указывают на место встреч или на излюбленное убежище кого-нибудь из обитателей особняка, расположенного в ста шагах и едва различимого сквозь зеленую чащу.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 118
      2. English verdure, English culture, English comfort, seen under a sun bright, without being oppressive.
        Английская зелень, английский уют; английский ландшафт, залитый лучами яркого, но милосердного солнца.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 324
      3. I discovered, too, that a great pleasure, an enjoyment which the horizon only bounded, lay all outside the high and spike-guarded walls of our garden: this pleasure consisted in prospect of noble summits girdling a great hill-hollow, rich in verdure and shadow; in a bright beck, full of dark stones and sparkling eddies.
        Я открыла также бесконечное удовольствие в созерцании вида - его ограничивал только горизонт, - открывавшегося поверх высокой, утыканной гвоздями ограды нашего сада: там тянулись величественные холмы, окружавшие венцом глубокую горную долину, полную яркой зелени и густой тени, а на каменистом темном ложе ее шумела веселая речушка, подернутая сверкающей рябью.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 78
    2. зелёная листва

      Примеры использования

      1. The height of the trees and the thickness of the boles exceeded anything which I in my town-bred life could have imagined, shooting upwards in magnificent columns until, at an enormous distance above our heads, we could dimly discern the spot where they threw out their side-branches into Gothic upward curves which coalesced to form one great matted roof of verdure, through which only an occasional golden ray of sunshine shot downwards to trace a thin dazzling line of light amidst the majestic obscurity.
        Коренной горожанин не может даже представить себе таких могучих деревьев, почти на недосягаемой для взора высоте сплетающих готические стрелы ветвей в сплошной зеленый шатер, сквозь который лишь кое-где, пронизывая на миг золотом эту торжественную тьму, пробивается солнечный луч. Густой мягкий ковер прошлогодней листвы приглушал наши шаги.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 69
      2. The five weeks which she had now passed in Kent had made a great difference in the country, and every day was adding to the verdure of the early trees.
        За пять недель, проведенных ею в Кенте, в природе совершилось немало изменений, и теперь с каждым днем все пышнее раскрывалась молодая листва на рано зазеленевших деревьях.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 166
    3. зелень (овощи)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share