показать другое слово

Слово "vice". Англо-русский словарь Мюллера

  1. vice uk/us[vs]существительное
    1. порок, зло

      Примеры использования

      1. It was true that he had some power of invention, but he was not sure whether he could persuade her that he was steeped in vice; women were full of intuition, he had read that, and she might easily discover that he was fibbing.
        Правда, Филип обладал некоторым воображением, но все же он не надеялся убедить ее, будто погряз в пороках: женщины обладали такой дьявольской интуицией — он читал и об этом! — и она с легкостью обнаружит, что он привирает.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 162
      2. Even when you have conquered him, do not adopt his vices.
        Даже одержав победу, отвергните все, что создано человеком.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 6
      3. "Vice is a wonderful thing," Catherine said. "The people who go in for it seem to have good taste about it.
        – Замечательная вещь разврат, – сказала Кэтрин. – Люди, которые им занимаются, по-видимому, делают это со вкусом.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 117
    2. недостаток (в характере и т.п.)

      Примеры использования

      1. “Oh, he has his faults, too,” said Mr. Wilson. “Never was such a fellow for photography. Snapping away with a camera when he ought to be improving his mind, and then diving down into the cellar like a rabbit into its hole to develop his pictures. That is his main fault, but on the whole he’s a good worker. There’s no vice in him.”
        — О, у моего помощника есть свои недостатки! — сказал мистер Уилсон.- Я никогда не встречал человека, который так страстно увлекался бы фотографией. Щелкает аппаратом, когда нужно работать, а потом ныряет в погреб, как кролик в нору, и проявляет пластинки. Это его главный недостаток. Но в остальном он хороший работник.
        Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      2. I myself was tolerably certain that Mose had not been drinking; that, at least, was not in the list of his peculiar vices.
        Сам я был вполне уверен, что Моисей не пил, – во всяком случае, пьянство не значилось в числе его специфических недостатков.
        Загадка «Четырех Прудов». Джин Вебстер, стр. 34
      3. or vice versa.
        или vice versa (в обратном направлении).
        Субтитры видеоролика "В попытках понять сознание. Антонио Дамасио", стр. 2
    3. норов (у лошади)
    4. (the V.) история Порок (шутовская фигура в моралите)
  2. vice uk/us[vs]
    1. существительное, техника; технология — тиски, зажимной патрон

      Примеры использования

      1. In accomplishing this the ape was tearing away the entire front of its breast, which was held in the vise-like grip of the powerful jaws.
        Грудь обезьяны была изодрана в клочья ужасными когтями моего спасителя.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 34
      2. One of the boys who had been tightening a block of wood in a vise, stopped what he was doing, tapped Winslow on the arm, and pointed to the corner where a number of finished objects were drying on display shelves.
        Один из ребят — он зажимал кусок дерева в тиски — оставил свое занятие, похлопал Уинслоу по плечу и показал рукой в угол, где на полках сохли уже законченные изделия.
        Цветы для Элджернона (роман). Дэниел Киз, стр. 185
      3. He took hold of her arm – good heavens his hand was like an iron vice, never, never could she have struggled with him – and helped her into the launch.
        Он подал ей руку — о боже, не рука, а железные тиски, никогда бы ей не сладить с ним — и помог ей перейти на катер.
        Сосуд гнева. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 29
    2. глагол — сжимать, стискивать; зажимать в тиски (тж. в переносном значении )

      Примеры использования

      1. I held out my hand, and the horrible, soft-spoken, eyeless creature gripped it in a moment like a vise.
        Я протянул ему руку, и это ужасное безглазое существо с таким слащавым голосом схватило ее, точно клещами.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 17
      2. Finally righting himself, Ming came sputtering up for air, just as the water found its way to his back and chest, engulfing his body in a lung-crushing vise of cold.
        Мину все-таки удалось вырваться на поверхность, отплевываясь и отфыркиваясь. Он набрал воздуха, но жакет уже промок, и ледяная вода цепко, словно тисками, сжала все его тело.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 110
  3. vice uk/us[vs] существительное, аббревиатура, сокращение, сокращённо , разговорное
    образуется от vice-chancellor , vice-president и т.п.
  4. vice uk/us[vs] предлог
    вместо

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов