StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "warning". Англо-русский словарь Мюллера

  1. warning [ˈwɔ:nɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от warn

      Примеры использования

      1. l'm warning you now, boy.
        Я буду за тобой присматривать, мальчишка.
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
      2. 'Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke; 'either you or your head must be off, and that in about half no time!
        - По доброте своей всемилостивейше предупреждаю,- крикнула Королева, топнув ногой,- или тебя, или твоей головы здесь не будет - и не сию минуту, а в сто раз быстрее!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 54
    2. существительное
      1. предупреждение; предостережение;
        to give a warning предупредить;
        it must be a warning to you пусть это послужит вам предостережением

        Примеры использования

        1. Turning from the Temple gate as soon as I had read the warning, I made the best of my way to Fleet Street, and there got a late hackney chariot and drove to the Hummums in Covent Garden.
          Прочитав это послание, я тотчас повернул прочь от ворот Трмпла, добежал до Флит-стрит, а там мне попалась запоздалая извозчичья карета, и я поехал в Ковент-Гар-ден, в гостиницу "Хаммамс", куда в те времена пускали в любой час ночи.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 386
        2. "Take warning, boy, take warning!" as if it were a well-known fact that I contemplated murdering a near relation, provided I could only induce one to have the weakness to become my benefactor.
          "Вот видишь, мальчик, вот видишь!" Словно все давно догадывались, что я замыслил убить какого-то близкого родственника, если только он, по слабости характера, вздумает осыпать меня благодеяниями.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 124
        3. A brief address on those occasions would not be mistimed, wherein a judicious instructor would take the opportunity of referring to the sufferings of the primitive Christians; to the torments of martyrs; to the exhortations of our blessed Lord Himself, calling upon His disciples to take up their cross and follow Him; to His warnings that man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God; to His divine consolations,
          Очень уместна была бы небольшая речь; опытный воспитатель воспользовался бы таким поводом для того, чтобы упомянуть о страданиях первых христиан, о пытках, которые переносили мученики, и, наконец, о призыве господа нашего Иисуса Христа, предложившего своим ученикам взять свой крест и идти за ним; о его наставлениях, что не единым хлебом жив человек, но каждым словом, исходящим из уст божьих; о его божественном утешении:
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 64
      2. знак, признак (чего-л. предстоящего)
      3. предупреждение об уходе или увольнении с работы;
        to give a month's warning за месяц предупредить об увольнении
    3. имя прилагательное
      1. предупреждающий, предостерегающий
      2. предупредительный

Поиск словарной статьи

share