показать другое слово

Слово "welter". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. welter uk[ˈwel.tər] us[ˈwel.əʳ]
    1. существительное — столпотворение, сумбур; неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т.п.)

      Примеры использования

      1. Others can use them, too, and there you are, lost in the middle of the moor, in a great welter of nouns and verbs and adjectives.
        Не только вы, другой тоже может пустить в ход книгу, и вот вы уже увязли в трясине, в чудовищной путанице имен существительных, глаголов, прилагательных.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 84
      2. Faber opened the bedroom door and led Montag into a small chamber where stood a table upon which a number of metal tools lay among a welter of microscopic wirehairs, tiny coils, bobbins, and crystals.
        Он растворил дверь спальни. Следом за ним Монтэг вошел в небольшую комнату, где стоял стол, заваленный инструментами, мотками тончайшей, как паутина, проволоки, крошечными пружинками, катушками, кристалликами.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 69
      3. Now that the sun was setting in a welter of crimson behind the hills across the Flint River, the warmth of the April day was ebbing into a faint but balmy chill.
        Огненно-красное солнце опускалось за высокий холмистый берег реки Флинт, и на смену апрельскому теплу со двора уже потянуло прохладой.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 6
    2. глагол
      1. валяться, барахтаться;
        to welter in one's blood плавать в луже крови;
        to welter in pleasure предаваться удовольствиям;
        to welter in vice погрязнуть в пороке

        Примеры использования

        1. He weltered towards it, hooling and thurling, and at last reached it in a meaninglessly long umthingth of time.
          Где ползком, где разбирая завалы, направился Форд к нему и спустя неопределенный, но по ощущению не имеющий окончательного предела промежуток времени достиг его.
          В основном безвредна. Дуглас Адамс, стр. 57
        2. “To do nothing is to welcome Dante’s hell … cramped and starving, weltering in Sin.
          Сидеть сложа руки — значит приветствовать Дантов ад, где все мы погрязнем в грехе, будем голодать и задыхаться от тесноты.
          Инферно. Дэн Браун, стр. 328
        3. I suppose I must have sat there for more than half an hour, trying to think what was to be done for the best, and then out of what I have heard Jeeves describe as the welter of- emotions one coherent thought emerged, and that was that if I didn't shortly get a snifter, I would expire in my tracks.
          Должно быть, я провел в покое и мире около получаса, прикидывая, нельзя ли как-нибудь поправить мое бедственное положение, когда из вихря эмоций — так выразился однажды Дживс, — владевших мной, выявилась одна связная мысль, а именно: если я сию минуту не пропущу глоток спиртного, то умру на месте.
          Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 105
      2. вздыматься и падать (о волнах)

        Примеры использования

        1. The ship was talking, as sailors say, loudly, treading the innumerable ripples with an incessant weltering splash; and until I got my eye above the window-sill I could not comprehend why the watchmen had taken no alarm.
          Корабль громко "заговорил", как выражаются моряки, то есть начал с шумом рассекать волны, и, пока я не заглянул в окошко, я не мог понять, почему оставленные для охраны разбойники не поднимают тревоги.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 123
      3. волноваться
  2. welter uk[ˈwel.tər] us[ˈwel.əʳ]

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов