показать другое слово

Слово "yell". Англо-русский словарь Мюллера

  1. yell uk/us[jel]
    1. существительное
      1. пронзительный крик

        Примеры использования

        1. The puma suddenly gave a sharp yell of pain.
          Вдруг раздался раздирающий душу крик пумы.
          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 43
        2. There was a long, rolling clang, as though the washtub had been flung across the yard, and then a confusion of angry shouts which ended in a yell of pain.
          Что-то загромыхало по камням -- как будто через весь двор швырнули корыто, потом поднялся галдеж, закончившийся криком боли.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 216
        3. I hold back the yelling.
          Сдерживаю крик.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 6
      2. американский, употребляется в США — возгласы одобрения, принятые в каждом колледже (выкрикиваемые на студенческих спортивных состязаниях)
    2. глагол
      1. кричать, вопить

        Примеры использования

        1. “Bum’s rush!” Garton was yelling now ... yelling and laughing. All three of them, Hagarty told Gardener and Reeves, had been laughing while they beat Adrian up.
          — Вышвырнем его! — уже кричал Гартон, кричал и смеялся.
          Оно. Стивен КИНГ, стр. 35
        2. ‘Hullo!’ I yelled. ‘Hullo! Colonel!
          — Эй, полковник! — закричал я.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 16
        3. If you yell it’s just tougher on you.
          Закричишь – тебе же хуже.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 6
      2. выкрикивать;
        to yell out curses изрыгать проклятия

        Примеры использования

        1. After I shut the door and started back to the living room, he yelled something at me, but I couldn't exactly hear him.
          А когда я уже закрыл дверь и вышел в столовую, он что-то заорал мне вслед, но я не расслышал.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 15
        2. 'Change lobsters again!' yelled the Gryphon at the top of its voice.
          - Опять меняетесь партне... Омарами! - во всю мочь завопил Грифон.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 58
        3. Must have hesitated for Shorty pushed me and yelled,
          Наверное, я замешкался, так как Коротышка толкнул меня и заорал:
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 23

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com