Запрещенная планета. Мюррей Лейнстер - параллельный перевод
Изучение английского языка с помощью параллельного текста книги "Запрещенная планета".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
Other sectors had been called on to help it catch up.
Поэтому пришлось прибегнуть к помощи сотрудников других участков.
Calhoun was one of the loaned Med Ship men, and because of the emergency he'd been given a list of half a dozen planets to be inspected one after another, instead of reporting back to sector headquarters after each visit.
Кальхаун как раз и был одним из тех, кого привлекла Медслужба для выполнения задания.
Именно из-за чрезвычайности ситуации он должен был проинспектировать одну за другой полдюжины планет вместо того, чтобы после каждого визита возвращаться на базу сектора.
Именно из-за чрезвычайности ситуации он должен был проинспектировать одну за другой полдюжины планет вместо того, чтобы после каждого визита возвращаться на базу сектора.
He'd had minor troubles before with landing-grid operators in Sector Twelve.
А сейчас, похоже, у него появились проблемы с операторами энергетической посадочной решетки.
So he was very patient.
Но несмотря на возникшие затруднения, он оставался очень спокойным.
He named the planet last inspected, the one from which he'd set out for Weald Three.
Он сообщил, на какой планете проводил последнюю инспекцию и откуда стартовал на Вельд-3.
The voice from the communicator said sharply:
"What port before that?"
"What port before that?"
Голос из динамика сухо спросил о предпоследней остановке.
Calhoun named the one before the last.
Кальхаун ответил и на этот вопрос.
"Don't drive any closer," said the voice harshly, "or you'll be destroyed!"
Но в ответ услышал резкое и грубое:
- Не смейте приближаться, иначе будете уничтожены!
- Не смейте приближаться, иначе будете уничтожены!
Calhoun said coldly,
На этот раз твердость появилась и в голосе Кальхауна:
"Listen, my fine feathered friend!
- Послушайте, мой боязливый друг!
I'm from the Interstellar Medical Service.
Я - представитель Межзвездной медицинской службы.
You get in touch with planetary health services immediately!
Немедленно свяжитесь с вашей планетарной службой здравоохранения!
Remind them of the Interstellar Medical Inspection Agreement, signed on Tralee two hundred and forty standard years ago.
Напомните им о Договоре о Межзвездной медицинской инспекции, подписанном двести сорок эталонных лет назад на Трэйли.
Remind them that if they do not cooperate in medical inspection that I can put your planet under quarantine and your space commerce will be cut off like that!
Напомните им, что, если они откажутся сотрудничать с медицинской инспекцией, я объявлю планету зоной карантина и ваша космическая торговля прекратит свое существование.
"No ship will be cleared for Weald from any other planet in the galaxy until there has been a health inspection!
Без санитарной инспекции ни один космический корабль с других планет этой Галактики не получит разрешение на полет к Вельду!
Things have pretty well gone to pot so far as the Med Service in this sector is concerned, but it's being straightened up.
Что касается Медслужбы в этом секторе, дела идут из рук вон плохо, и эти проблемы должны быть решены.
I'm helping straighten it!
И я помогаю сделать это.
I give you twenty minutes to clear this!
Даю вам пятнадцать минут для принятия решения!
Then I am coming in, and if I'm not landed a quarantine goes on!
После этого я начну движение, и, если мне не удастся совершить посадку, будет установлен карантин!
Tell your health authorities that!"
Передайте это вашей санитарной службе!
Silence.
Молчание.
Calhoun clicked off and poured himself another cup of coffee.
Кальхаун выключил связь и налил себе вторую чашку кофе.
Murgatroyd held out his cup for a refill.
Calhoun gave it to him.
Calhoun gave it to him.
Мургатройд протянул свою, и медик наполнил ее.
"I hate to put on an official hat, Murgatroyd," he said, annoyed, "but there are some people who demand it.
- Понимаешь, Мургатройд, не нравится мне прикрываться законом, - сказал он с досадой, - но, увы, есть люди, которые вынуждают нас к этому.
The rule is, never get official if you can help it, but when you must, out-official the official who's officialing you."
Правило предписывает, чтобы мы никогда не прибегали к нашему авторитету без особой нужды, но когда это необходимо, мы должны показать свои власть и могущество тем, кто хочет быть сильнее нас.
Murgatroyd said
Мургатройд заметил:
"Chee!" and sipped at his cup.
“Чи!” - и допил свой кофе.
Calhoun checked the course of the Med Ship.
Кальхаун проверил курс корабля.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1