6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

He was shrill again.
Голос его опять поднялся почти до визга:
"They're all stupid!"
- Они все дураки!
"Insufficient data, Mike.
- У тебя неполная информация, Майк.
Bring to zero and start over.
Вернемся к нулю и начнем снова.
Not all are stupid."
Они отнюдь не все дураки.
He answered quietly,
Он ответил тихо:
"Correction entered.
- Корректировка принята.
I would enjoy talking to a not-stupid."
Я с радостью поговорил бы с теми, кто не-дураки.
"Let me think about it.
- Это нужно обмозговать.
Have to figure out excuse since this is off limits to any but authorized personnel."
Придется придумать какой-то предлог, так как доступ сюда строго ограничен.
"I could talk to a not-stupid by phone, Man."
- Я мог бы разговаривать с не-дураками по телефону, Ман.
"My word.
- Конечно.
So you could.
Any programming location."
Мог бы, но только с программистами.
But Mike meant what he said--"by phone."
Однако Майк имел в виду совсем другое.
No, he was not "on phone" even though he ran system--wouldn't do to let any Loonie within reach of a phone connect into boss computer and program it.
Нет, сам он не имел номера, хотя и контролировал всю телефонную сеть; разве можно было допустить, чтобы любой лунарь мог подключиться к главному компьютеру и задать ему программу?
But was no reason why Mike should not have top-secret number to talk to friends--namely me and any not-stupid I vouched for.
Но что могло помешать Майку завести строго засекреченный номер, по которому он будет общаться с друзьями?
Со мной и с теми "не-дураками", за которых я поручусь?
All it took was to pick a number not in use and make one wired connection to his voder-vocoder; switching he could handle.
Для этого нужно было всего лишь выбрать номер из числа свободных и подсоединить его к водеру-вокодеру.
Переключение мог производить сам Майк.
In Luna in 2075 phone numbers were punched in, not voicecoded, and numbers were Roman alphabet.
В 2075 году номера в Луне набирались вручную, а не назывались вслух абонентами; сами же номера состояли из букв латинского алфавита.
Pay for it and have your firm name in ten letters--good advertising.
Pay smaller bonus and get a spell sound, easy to remember.
Pay minimum and you got arbitrary string of letters.
Заплати и можешь иметь номер в виде собственного имени - до десяти букв; заплатишь чуть поменьше - выбирай какое-нибудь легкое для запоминания слово; ну а за минимальную плату получай номер, состоящий из цепочки случайно подобранных букв.
But some sequences were never used.
Некоторые сочетания так и остались невостребованными.
I asked Mike for such a null number.
О таком свободном номере я и спросил Майка.
"It's a shame we can't list you as
'Mike.'"
- Как жаль, что мы не можем записать тебя просто
"Майком".
"In service," he answered. "MIKESGRILL, Novy Leningrad. MIKEANDLIL, Luna City. MIKESSUITS, Tycho Under. MIKES--"
- Задействовано, - ответил он.
- Есть Майксгрилл в Новом Ленинграде, Майкэндлил в Луна-Сити, Майксьютс в Тихо-Андере, Майкс...
"Hold it!
Nulls, please."
- Довольно; свободный номер, пожалуйста!
"Nulls are defined as any consonant followed by X, Y, or Z; any vowel followed by itself except E and 0; any--"
- Свободный номер определяется как произвольная согласная, за которой следует икс, игрек или зет, или же как любая гласная, дублирующая себя, кроме О или Е, а также...
"Got it.
- Придумал!
Your signal is MYCROFT."
Твой сигнал будет
"Майкрофт"!
In ten minutes, two of which I spent putting on number-three arm, Mike was wired into system, and milliseconds later he had done switching to let himself be signaled by MYCROFT-plus-XXX--and had blocked his circuit so that a nosy technician could not take it out.
Через десять минут, две из которых ушли на надевание руки номер три, Майк был включен в телефонную сеть, а несколькими миллисекундами позже он сам вызвал себя по номеру
"Майкрофт-плюс-ХХ" и заблокировал эту схему так, чтобы ни один любопытный техник не смог к ней подобраться.
I changed arms, picked up tools, and remembered to take those hundred Joe Millers in print-out.
Я снова сменил руки, собрал инструменты и, вовремя вспомнив, забрал распечатку сотни Джо Миллеров .
скачать в HTML/PDF
share