6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2023 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 15 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

I felt like a Cyborg with pleasure center switched on.
Я чувствовал себя как киборг, которому включили центр наслаждения.
Presently I realized it was over and people were whistling.
Внезапно обнаружилось, что поцелую пришел конец, а зрители вокруг одобрительно свистят.
I blinked and said,
Я ошеломленно поморгал и произнес:
"I'm glad I joined.
- Рад, что вступил в ряды.
What have I joined?"
Весь вопрос - в какие?
Wyoming said,
"Don't you know?"
- А ты что - не знаешь? - удивилась Вайоминг.
Shorty cut in,
"Meeting's about to start--he'll find out.
- Сейчас начнется митинг, и он все поймет, - успокоил ее Коротышка.
Sit down, Man.
Садись, Ман.
Please sit down, Wyoh."
Вайо, садись, пожалуйста.
So we did as a man was banging a gavel.
Так мы и сделали, ибо председательствующий уже начал лупить своим молотком.
With gavel and an amplifier at high gain he made himself heard.
С помощью молотка и мегафона ему наконец удалось заставить публику услышать себя.
"Shut doors!" he shouted.
- Заприте все двери, - орал он.
"This is a closed meeting.
- У нас тут закрытое собрание!
Check man in front of you, behind you, each side--if you don't know him and nobody you know can vouch for him, throw him out!"
Проверьте, кто сидит перед вами, сзади вас и по обеим сторонам, и, если вы его не знаете, и никто из тех, кого вы знаете, не может за него поручиться, выкиньте его из зала!
"Throw him out, hell!" somebody answered.
"Eliminate him out nearest lock!"
- Да не из зала их надо выкидывать, черт побери, - отозвался кто-то, - а за ближайший шлюз.
"Quiet, please!
- Потише, прошу вас!
Someday we will."
Когда-нибудь мы так и сделаем.
There was milling around, and a scuffle in which one man's red cap was snatched from head and he was thrown out, sailing beautifully and still rising as he passed through door.
В зале началось беспорядочное движение и даже отдельные схватки; с головы какого-то мужика сорвали красный колпак, а его владельца вышвырнули.
Летел он классно и все еще поднимался кверху, когда пролетал через дверь.
Doubt if he felt it; think he was unconscious.
Хотя сомневаюсь, что сам он это ощущал: вырубился, надо полагать.
A women was ejected politely--not politely on her part; she made coarse remarks about ejectors.
I was embarrassed.
Выставили также одну женщину, вежливо взяв под локотки; правда, при этом она награждала сопровождающих такими эпитетами, что даже мне стало неловко.
At last doors were closed.
Наконец двери закрылись.
Music started, banner unfolded over platform.
Заиграла музыка; над трибуной развернулся лозунг с надписью:
It read: LIBERTY! EQUALITY! FRATERNITY!
"Свобода!
Равенство!
Братство!"
Everybody whistled; some started to sing, loudly and badly:
"Arise, Ye Prisoners of Starvation--" Can't say anybody looked starved.
Все свистели; кое-кто запел громко и фальшиво: "...весь мир голодных и рабов..."
Не могу, правда, сказать, чтобы кто-нибудь из поющих выглядел голодным.
But reminded me I hadn't eaten since 1400; hoped it would not last long--and that reminded me that my recorder was good for only two hours--and that made me wonder what would happen if they knew?
Зато я вспомнил, что не ел с четырнадцати ноль-ноль, и подумал, что, надо надеяться, митинг не затянется.
Это, в свою очередь, напомнило мне, что магнитофон заряжен только на два часа работы, а уж тут было совсем недалеко до мысли, что со мной сделают, если узнают про маг.
Sail me through air to land with sickening grunch?
Шваркнут в воздух, чтоб я прилунился с тошнотворным мягким шлепком?
Or eliminate me?
Или ликвидируют?
But didn't worry; made that recorder myself, using number-three arm, and nobody but a miniaturization mechanic would figure out what it was.
Впрочем, волноваться из-за этого я не стал.
Магнитофончик изготовил я сам, пользуясь рукой номер три, и никто, кроме специалиста по микромеханике, не догадается, что это за штука.
Then came speeches.
А потом пошли речи.
Semantic content was low to negative.
Семантическое содержание их отличалось крайней бедностью, а чаще вообще было нулевым.
One bloke proposed that we march on Warden's Residence, "shoulder to shoulder," and demand our rights.
Какой-то деятель предложил двинуться на резиденцию Смотрителя "плечом к плечу" и начать качать права.
Picture it.
Вы только вообразите эту картину!
Do we do this in tube capsules, then climb out one at a time at his private station?
Как мы туда доберемся - в капсулах, а потом по одному начнем скапливаться на его личной станции метро?
скачать в HTML/PDF
share