6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 16 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

What are his bodyguards doing?
А чем в это время будут заняты охранники?
Or do we put on p-suits and stroll across surface to his upper lock?
Или наденем скафандры и пойдем по поверхности Луны к наружному шлюзу?
With laser drills and plenty of power you can open any airlock--but how about farther down?
Конечно, с лазерными бурами и большим запасом энергии можно взломать любой шлюз - а дальше-то что?
Is lift running?
А если лифты не работают?
Jury-rig hoist and go down anyhow, then tackle next lock?
Задействовать аварийный подъемник, как-то спуститься и начать взламывать нижний шлюз?
I don't care for such work at zero pressure; mishap in pressure suit is too permanent--especially when somebody arranges mishap.
Лично я вовсе не мечтаю о работе при нулевом давлении; неполадки в скафандре - штука обыденная, а если кто-нибудь возьмет на себя труд организовать их специально...
One first thing learned about Luna, back with first shiploads of convicts, was that zero pressure was place for good manners.
Еще во времена первых партий заключенных было сделано одно открытие: оказалось, что нулевое давление прекрасно способствует улучшению манер.
Bad-tempered straw boss didn't last many shifts; had an "accident"--and top bosses learned not to pry into accidents or they met accidents, too.
Десятник с плохим характером почти не имел шансов продержаться хоть несколько рабочих смен.
Обычно с ним происходил "несчастный случай", и начальство, что было повыше, скоро поняло, что в причины несчастных случаев не стоит вникать глубоко, иначе и с тобой может случиться нечто подобное.
Attrition ran 70 percent in early years--but those who lived were nice people.
В первые годы отсев доходил до семидесяти процентов, но те, что выжили, отличались непревзойденной вежливостью и отличными характерами.
Not tame, not soft, Luna is not for them.
Нет, они не стали ни ручными, ни мягкотелыми - Луна для таких не годится.
But well-behaved.
А вот уживчивыми стали.
But seemed to me that every hothead in Luna was in Stilyagi Hall that night.
Мне показалось, что все, как есть, горячие головы Луны собрались в этот вечер в Стиляги-Холле.
They whistled and cheered this shoulder-to-shoulder noise.
Они свистели и ревом приветствовали идиотскую болтовню насчет "плечом к плечу".
After discussion opened, some sense was talked.
Среди выступлений в начавшейся дискуссии были, конечно, и дельные.
One shy little fellow with bloodshot eyes of old-time drillman stood up.
Встал, например, какой-то маленький застенчивый человечек с налитыми кровью глазами ветерана-бурильщика.
"I'm an ice miner," he said.
- Я шахтер, добываю лед, - сказал он.
"Learned my trade doing time for Warden like most of you.
- Приобрел профессию, как и большинство из мс, отбывая срок и работая на Смотрителя.
I've been on my own thirty years and done okay.
Вот уже тридцать лет как обзавелся собственным делом, живу неплохо.
Raised eight kids and all of 'em earned way--none eliminated nor any serious trouble.
Поднял на ноги восьмерых ребят, все работают, ни один не был ликвидирован, даже больших неприятностей ни у кого не было.
I should say I did do okay because today you have to listen farther out or deeper down to find ice.
Мне следовало бы сказать "жил неплохо"... потому что сегодня приходится копать куда дальше и глубже, чтобы найти лед.
"That's okay, still ice in The Rock and a miner expects to sound for it.
Ладно, это о'кей.
Лед в Булыжнике еще есть, а шахтер - он на то и шахтер, чтобы лед искать.
But Authority pays same price for ice now as thirty years ago.
Но Администрация платит сейчас за лед ту же цену, что и тридцать лет назад.
And that's not okay.
А это уж никак не о'кей.
Worse yet, Authority scrip doesn't buy what it used to.
К тому же на ихний купон сейчас не купишь того, что раньше.
I remember when Hong Kong Luna dollars swapped even for Authority dollars-- Now it takes three Authority dollars to match one HKL dollar.
Были времена, когда гонконгские доллары держались вровень с купонами Администрации... а теперь за три купона дают один гонконгский доллар.
I don't know what to do... but I know it takes ice to keep warrens and farms going."
Прямо не знаешь, чего делать...
Понятное дело, что без льда ни поселениям, ни фермам не жить.
He sat down, looking sad.
Сказал и сел на место.
Печальный такой.
скачать в HTML/PDF
share