6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 180 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

We said they could stay on or resign; then those we needed, we rehired with Hong Kong dollars.
Мы заявили, что они вольны оставаться или уходить, а тех, кто был нам нужен, наняли заново за гонконгские доллары.
But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime.
И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму.
Grain farmers and brokers were unhappy because payment at catapult head continued to be Authority scrip at same old fixed prices.
Зерновые фермеры и брокеры тоже ворчали, так как выплаты за продовольствие у катапульты производились в купонах и по фиксированной цене.
"We won't take it!" they cried--and LuNoHoCo man would shrug and tell them they didn't have to but this grain still went to Authority Earthside (it did) and Authority scrip was all they would get.
"Не будем их брать!" - орали они, а представитель "ЛуНоГоКо" пожимал плечами и отвечал, что дело, конечно, хозяйское, но поскольку зерно все еще идет Администрации на Терре (так оно и было), расплачиваться за него мы можем только купонами.
So take cheque, or load your grain back into rolligons and get it out of here.
Так что берите их или грузите свое зерно на вагонетки и дуйте отсюда.
Most took it.
Большинство выбирало деньги.
All grumbled and some threatened to get out of grain and start growing vegetables or fibers or something that brought Hong Kong dollars--and Prof smiled.
Все бурчали, угрожали перестать выращивать зерно и перейти на овощи, или волокнистые культуры, или на что-то еще, что будут покупать у них и гонконгские...
Проф ухмылялся.
We needed every drillman in Luna, especially ice miners who owned heavy-duty laser drills.
Нам нужен был каждый бурильщик в Луне, особенно добытчики льда обладатели тяжелых лазерных буров.
As soldiers.
Нам они были необходимы в качестве солдат.
We needed them so badly that, despite being shy one wing and rusty, I considered joining up, even though takes muscle to wrestle a big drill, and prosthetic just isn't muscle.
Нужда в них была такой жестокой, что, невзирая на отсутствие у меня одного "крылышка" и потерю опыта, я подумывал, не вступить ли мне в их ряды, хотя, чтобы орудовать большим буром, нужна немалая сила, а протез - это не мускулы.
Prof told me not to be a fool.
Проф сказал, чтобы я перестал валять дурака.
Dodge we had in mind would not work well Earthside; a laser beam carrying heavy power works best in vacuum--but there it works just dandy for whatever range its collimation is good for.
Тот фокус, который мы задумали, на Терре вообще не получился бы.
Лазерный луч, несущий колоссальную энергию, прекрасно работает в вакууме а там он эффективен лишь пока достаточно сконцентрирован.
These big drills, which had carved through rock seeking pockets of ice, were now being mounted as "artillery" to repel space attacks.
Тяжелые буры, разрезающие горные породы в поисках "карманов" льда, должны были сыграть роль артиллерийских батарей, предназначенных для отражения атаки из космоса.
Both ships and missiles have electronic nervous systems and does electronic gear no good to blast it with umpteen joules placed in a tight beam.
И корабли, и ракеты обладают электронными нервными системами, а электронике очень не нравится, когда по ней лупят тугим лучом, заряженным бесчисленным числом джоулей.
If target is pressured (as manned ships are and most missiles), all it takes is to burn a hole, depressure it.
Если цель загерметизирована (как корабли с командами и большинство ракет), то все, что нужно - это прожечь в ней дыру и вызвать внезапную декомпрессию.
If not pressured, a heavy laser beam can still kill it--burn eyes, louse guidance, spoil anything depending on electronics as most everything does.
Если негерметизирована, мощный лазерный луч все равно поразит ее: выжжет "глаза", заставит потерять управление, изуродует все, что связано с электроникой, а нынче поди найди деталь, с ней не связанную.
An H-bomb with circuitry ruined is not a bomb, is just big tub of lithium deuteride that can't do anything but crash.
Водородная бомба с разрушенными цепями - это уже не бомба, а просто корыто с дейтеридом лития, которое способно лишь развалиться при падении.
скачать в HTML/PDF
share