6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 183 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

That had produced a Scandinavian shout:
Это вызвало скандинавский клич:
"Ja, cobber!
"Ja, приятель!
Tell 'em send us hoors!
Вели им, чтоб слали сюда шлюх!
Tousands and tousands of hoors!
Тысячи тысяч шлюх!
I marry 'em, I betcha!"
И я их всех...
Спорим?"
Was most sensible remark all afternoon.
Это было единственное более или менее разумное предложение за весь день!
Another time they argued "time."
В другой раз они обсуждали "время".
Sure, Greenwich time bears no relation to lunar.
Конечно, время по Гринвичу не имеет отношения к лунному.
But why should it when we live Underground?
А на кой нам лунное время, если мы все равно живем в глубинах?
Show me a Loonie who can sleep two weeks and work two weeks; lunars don't fit our metabolism.
Покажите мне лунаря, который бы две земные недели дрыхнул, а потом две недели подряд вкалывал!
What was urged was to make a lunar exactly equal to twenty-eight days (instead of 29 days, 12 hours, 44 minutes, 2.78 seconds) and do this by making days longer--and hours, minutes, and seconds, thus making each semi-lunar exactly two weeks.
Лунные сутки не для нашего обмена веществ.
Между тем предлагалось сделать лунный месяц (то есть фактически лунные сутки) равным двадцати восьми дням (вместо 29 дней, 12 часов, 44 минут и 2,78 секунд), а для этого сделать дни более долгими - и соответственно часы, минуты и секунды - так, чтобы половина лунного месяца составляла бы ровно две недели.
Sure, lunar is necessary for many purposes.
Конечно, лунные сутки необходимы в некоторых случаях.
Controls when we go up on surface, why we go, and how long we stay.
Они диктуют нам, когда и зачем выходить на поверхность и как долго там оставаться.
But, aside from throwing us out of gear with our only neighbor, had that wordy vacuum skull thought what this would do to every critical figure in science and engineering?
Но помимо того, что такая реформа выбила бы нас из упряжки с нашим единственным соседом, подумали ли эти болтливые черепушки, что произойдет с каждой мало-мальски важной константой в физике и в технике?
As an electronics man I shuddered.
Как у электронщика, у меня чуть судороги не начались!
Throw away every book, table, instrument, and start over?
Выбросить все книги, все таблицы, все инструменты и начать заново?
I know that some of my ancestors did that in switching from old English units to MKS--but they did it to make things easier.
Fourteen inches to a foot and some odd number of feet to a mile.
Ounces and pounds.
Я знаю, что моим предкам пришлось переключиться с английских мер на метрическую систему, но они это сделали, чтобы упростить себе жизнь: четырнадцать дюймов в футе [на самом деле в футе, естественно, двенадцать дюймов], сколько-то там футов в миле, унции и фунты!
Oh, Bog!
Бог мой!
Made sense to change that--but why go out of your way to create confusion?
Там в переменах был смысл, но зачем же лезть из кожи вон, чтобы все перепутать?
Somebody wanted a committee to determine exactly what Loonie language is, then fine everybody who talked Earthside English or other language.
Кто-то настаивал, что нужно создать комитет и определить, что такое лунарский язык, а затем обложить налогом тех, кто говорит на "землянском" английском или других языках.
Oh, my people!
О, мой народ!
I read tax proposals in Lunatic--four sorts of "SingleTaxers"--a cubic tax that would penalize a man if he extended tunnels, a head tax (everybody pay same), income tax (like to see anyone figure income of Davis Family or try to get information out of Mum!), and an "air tax" which was not fees we paid then but something else.
В "Лунатике" я вычитал предложения по налоговой политике: там предлагалось целых четыре "единых" налога: кубический, коим наказывался человек, удлинивший свой туннель; подушный (одинаковый для всех); подоходный (хотел бы я посмотреть на того, кто вычислит доход семьи Дэвисов или извлечет информацию из Ма!) и воздушный - не просто плата за воздух, как раньше, а именно налог.
Hadn't realized
"Free Luna" was going to have taxes.
Я никак не думал, что Свободной Луне понадобятся налоги.
Hadn't had any before and got along.
До сих пор их не было, и мы как-то обходились без них.
You paid for what you got.
Просто платили за то, что нам было нужно.
скачать в HTML/PDF
share