6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 207 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

What do they do?
Что они делают днем?
Where do they work?
Где работают?
How do they eat? (Did not look as if they did.
Что едят? (По их виду не скажешь, что они вообще что-то едят.
Could count ribs.)
Все ребра можно пересчитать.)
If I hadn't believed simple arithmetic that you can't ship stuff downhill forever without shipping replacement back, would have tossed in cards.
Если бы не простые арифметические расчеты, подтверждавшие, что нельзя бесконечно отправлять вниз продовольствие, не получая ничего взамен, я швырнул бы карты на стол.
But... tanstanfl.
Но... дарзанебы!
"There ain't no such thing as a free lunch," in Bombay or in Luna.
Дармовой закуски не бывает.
Ни в Бомбее, ни в Луне.
At last we were given appointment with an
"Investigating Committee."
Наконец нас пригласили в "комитет по расследованию".
Not what Prof had asked for.
Проф, конечно, не о таком мечтал.
He had requested public hearing before Senate, complete with video cameras.
Он требовал открытого сенаторского слушания перед видеокамерами.
Only camera at this session was its "in-camera" nature; was closed.
Единственное, что напоминало о камерах в этом комитете, так это "камерный" характер заседаний.
Они были закрытыми.
Not too closed, I had little recorder.
Ну, не совсем: мой магнитофончик всегда при мне.
But no video.
Но видео не было.
And took Prof two minutes to discover that committee was actually vips of Lunar Authority or their tame dogs.
А проф за две минуты установил, что комитет состоит сплошь из заправил Лунной Администрации или их подлипал.
Nevertheless was chance to talk and Prof treated them as if they had power to recognize Luna's independence and willingness to do so.
Тем не менее это был шанс для начала переговоров, и проф обращался с членами комитета так, будто они хотели и имели право признать независимость Луны.
While they treated us as a cross between naughty children and criminals up for sentencing.
А они нас третировали как нечто среднее между испорченными детьми и преступниками, ждущими приговора.
Prof was allowed to make opening statement.
Профу разрешили произнести вступительное слово.
With decorations trimmed away was assertion that Luna was de-facto a sovereign state, with an unopposed government in being, a civil condition of peace and order, a provisional president and cabinet carrying on necessary functions but anxious to return to private life as soon as Congress completed writing a constitution--and that we were here to ask that these facts be recognized de-jure and that Luna be allowed to take her rightful place in councils of mankind as a member of Federated Nations.
Если убрать словесные украшения, оно сводилось к тому, что Луна de facto является суверенным государством с общепризнанным правительством, находится в состоянии гражданского мира и порядка, во главе страны стоят временный президент и кабинет, выполняющие все необходимые функции, но жаждущие вернуться к частной жизни, как только Конгресс закончит разработку конституции, и что мы прибыли сюда с просьбой признать эти факты de jure и позволить Луне занять принадлежащее ей по праву место в совещательных органах человечества в качестве члена Федерации Наций.
What Prof told them bore a speaking acquaintance with truth and they were not where they could spot discrepancies.
То, что говорил им проф, несколько отклонялось от истины, но слушатели не имели возможности обнаружить эти отклонения.
Our "provisional president" was a computer, and "cabinet" was Wyoh, Finn, Comrade Clayton, and Terence Sheehan, editor of Pravda, plus Wolfgang Korsakov, board chairman of LuNoHoCo and a director of Bank of Hong Kong in Luna.
Откуда им было знать, например, что наш "временный президент" - это компьютер, а весь "кабинет" - это Вайо, Финн, товарищ Клейтон, Теренс Шихан (издатель газеты
"Правда") и Вольфганг Корсаков (председатель правления "ЛуНоГоКо" и директор Банка Гонконга-в-Луне).
But Wyoh was only person now in Luna who knew that
"Adam Selene" was false face for a computer.
Среди них только Вайо знала, что Адам Селен не более чем декорация, прикрывающая компьютер.
She had been terribly nervous at being left to hold fort alone.
И ужасно нервничала, так как осталась защищать крепость в одиночестве.
скачать в HTML/PDF
share