6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 707 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 234 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

"Cinco de Mayo!
"Cinco de Mayo!
Libertad!
Libertad!
Cinco de Mayo!"
I thought they were saying,
Cinco de Mayo!" ["Пятое мая!
Свобода!
Пятое мая!" (исп.); 5 мая 1862 года мексиканская армия одержала первую победу вблизи города Пуэбло над войсками вторгшихся интервентов] А мне казалось, они орут:
"Thank you"-- Prof did all talking.
"Сгинь-ка домой!
Либо в ад!"
Речи, конечно, произносил проф.
But in 4th-of-July country I did better.
Но в стране
"Четвертого июля" я без дела не сидел.
Stu had me quit wearing a left arm in public, sleeves of my costumes were sewed up so that stump could not be missed, and word was passed that I had lost it "fighting for freedom."
Стью заставил меня снять протез и подкалывать рукав так, чтобы виден был обрубок, а его ребята пустили слух, что я потерял руку "в борьбе за свободу".
Whenever I was asked about it, all I did was smile and say,
Когда меня спрашивали об этом, я улыбался в ответ:
"See what comes of biting nails?"--then change subject.
"Вот видите, что получается, если грызешь ногти?" - и менял тему разговора.
I never liked North America, even first trip.
Вообще-то Северная Америка мне никогда не нравилась, даже во время первого путешествия.
It is not most crowded part of Terra, has a mere billion people.
Это не самая перенаселенная часть Терры, здесь всего-то около миллиарда человек.
In Bombay they sprawl on pavements; in Great New York they pack them vertically--not sure anyone sleeps.
В Бомбее люди спят на мостовой; в Большом Нью-Йорке их пакуют в стоячем положении - не уверен, что кто-нибудь из них вообще спит по ночам.
Was glad to be in invalid's chair.
Я был счастлив, что у меня есть своя инвалидная коляска.
Is mixed-up place another way; they care about skin color--by making point of how they don't care.
Конечно, везде сходят с ума по-своему; здесь все помешаны на цвете кожи: они постоянно подчеркивают, насколько им это безразлично.
First trip I was always too light or too dark, and somehow blamed either way, or was always being expected to take stand on things I have no opinions on.
Во время первой поездки я все время был то слишком светлым, то слишком темным, в общем, не таким, как надо; кроме того, от меня непрерывно ожидали рассуждений о вещах, о которых я раньше даже не задумывался.
Bog knows I don't know what genes I have.
Видит Бог, я ничего не знаю про свои гены.
One grandmother came from a part of Asia where invaders passed as regularly as locusts, raping as they went--why not ask her?
Одна моя бабка родилась в той части Азии, через которую захватчики перли, как саранча, и по пути насиловали всех подряд.
Так и спрашивали бы у бабки!
Learned to handle it by my second makee-learnee but it left a sour taste.
Я кое-как научился справляться с этой темой, но рвотный привкус во рту все равно оставался.
Think I prefer a place as openly racist as India, where if you aren't Hindu, you're nobody--except that Parsees look down on Hindus and vice versa.
По мне, неприкрытый расизм и то лучше - как в Индии, например, где ты или индус, или никто... там только парсы смотрят на индусов сверху вниз (индусы отвечают им взаимностью).
However I never really had to cope with North America's reverse-racism when being
"Colonel O'Kelly Davis, Hero of Lunar Freedom."
Впрочем, всерьез с североамериканским "расизмом навыворот" мне сталкиваться не пришлось - я ведь был "полковник О'Келли Дэвис, герой Свободной Луны".
We had swarms of bleeding hearts around us, anxious to help.
Вокруг нас так и кишели сочувствующие сердца, готовые оказать любую помощь.
I let them do two things for me, things I had never had time, money, or energy for as a student: I saw Yankees play and i visited Salem.
Я позволил им сделать две вещи, на которые во времена учебы у меня не хватало ни времени, ни денег: мне показали, как играют
"Янки", и свозили в Салем.
Should have kept my illusions.
Лучше бы я сохранил свои иллюзии.
Baseball is better over video, you can really see it and aren't pushed in by two hundred thousand other people.
Бейсбол приятнее смотреть по видео: там все видно в деталях, и тебя не пихают со всех сторон одновременно двести тысяч болельщиков.
скачать в HTML/PDF
share