6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 262 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

He grabbed chance to tell of slave future Authority planned for them.
Waved that "white paper."
Проф воспользовался случаем и поведал о рабском будущем, которое уготовила нам Администрация; он размахивал в воздухе копией плана.
"Here it is!" he cried.
- Вот они! - кричал проф.
"Your fetters!
- Вот они - ваши оковы!
Your leg irons!
Ваши ножные кандалы!
Will you wear them?"
Вы согласны надеть их?
"NO!"
- НЕТ!
"They say you must.
- А они говорят, что наденете!
They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains.
Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы.
Will you?"
Наденете?
"NO! NEVER!"
- НЕТ! НИКОГДА!
"Never," agreed Prof.
- Никогда, - согласился проф.
"They threaten to send troops... more and more troops to rape and murder.
- Но они угрожают послать войска... новые и новые войска, чтобы убивать и насиловать.
We shall fight them."
Нам придется с ними сражаться.
"DA!"
- ДА!
"We shall fight them on the surface, we shall fight them in the tubes, we shall fight them in the corridors!
- Мы будем биться с ними на поверхности, мы будет убивать их в туннелях метро, мы будем сражаться с ними в коридорах!
If die we must, we shall die free!"
И если мы погибнем, то погибнем свободными!
"Yes!
- Да!
Ja-da!
Ja-да!
Tell 'em, tell 'em!"
Пусть знают!
Пусть знают!
"And if we die, let history write: This was Luna's finest hour!
- И если мы погибнем, история запишет: то для Луны был самый славный час!
Give us liberty... or give us death!"
Дайте нам свободу... или дайте смерть!
Some of that sounded familiar.
Кое-что в этой речи показалось мне знакомым.
But his words came out fresh and new; I joined in roars.
Но слова звучали свежо и ново; мой голос слился с ревом толпы...
Look...
I knew we couldn't whip Terra--I'm tech by trade and know that an H-missile doesn't care how brave you are.
Я знал, что Терру нам не победить - я же технарь и я знаю, что водородная бомба не разбирает, кто храбрый, а кто нет.
But was ready, too.
И все равно был готов.
If they wanted a fight, let's have it!
Если они хотят драки - они свое получат!
Prof let them roar, then led them in
Проф дал толпе поорать, а потом запел
"Battle Hymn of the Republic," Simon's version.
"Боевой гимн республики" в переделке Саймона.
Adam appeared on screen again, took over leading it and sang with them, and we tried to slip away, off back of platform, with help of stilyagi led by Slim.
На экране возник Адам, повел мелодию, а мы попытались слинять под шумок, спустившись с тыльной стороны платформы при помощи Слима и его стиляг.
But women didn't want to let us go and lads aren't at their best in trying to stop ladies; they broke through.
Но женщины нас отпускать не хотели, а где уж нашим ребятам противиться желаниям леди!
Так что те, конечно, прорвались.
Was twenty-two hundred before we four, Wyoh, Prof, Stu, self, were locked in room L of Raffles, where Adam-Mike joined us by video.
В общем, было уже двадцать два ноль-ноль, когда мы вчетвером - Вайо, проф, Стью и я - оказались в
"Малине", в номере
"Л", где к нам по видео присоединился Адам-Майк.
I was starved by then, all were, so I ordered dinner and Prof insisted that we eat before reviewing plans.
К тому времени я просто помирал от голода, вернее, мы все помирали, а потому я заказал ужин прямо в номер.
Проф настоял, чтобы мы поели, прежде чем начнем обсуждать дальнейшие планы.
Then we got down to business.
После ужина мы приступили к делу.
Adam started by asking me to read aloud white paper, for his benefit and for Comrade Wyoming--
Адам попросил для начала прочесть вслух копию плана - для него и для товарища Вайоминг.
"But first, Comrade Manuel, if you have the recordings you made Earthside, could you transmit them by phone at high speed to my office?
- Но до того, товарищ Мануэль, если у вас с собой записи, сделанные на Земле, передайте их, пожалуйста, ускоренным способом по телефону в мой офис.
скачать в HTML/PDF
share