6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 281 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

He would then represent those four thousand affirmatively, with no disgruntled minority, for what would have been a minority in a territorial constituency would all be free to start other petitions or join in them.
Тогда он с полным правом будет представлять эти четыре тысячи и никакого обиженного меньшинства вообще не останется, ибо те, кто в территориальных округах становится меньшинством, при такой системе могут собрать голоса под собственными заявлениями или подписать другие.
All would then be represented by men of their choice.
И в итоге все избиратели будут иметь тех представителей, которых они действительно предпочли.
Or a man with eight thousand supporters might have two votes in this body.
А депутат, собравший восемь тысяч подписей, мог бы иметь в будущем правительственном органе два голоса.
Difficulties, objections, practical points to be worked out--many of them!
Трудности, возражения, практические предложения, все это следует рассмотреть... их множество!
But you could work them out... and thereby avoid the chronic sickness of representative government, the disgruntled minority which feels--correctly!--that it has been disenfranchised.
Но вы могли бы их проанализировать и таким образом избежать хронической болезни всех репрезентативных правительств - наличия озлобленного меньшинства, которое считает себя (и справедливо!) лишенным гражданских прав.
"But, whatever you do, do not let the past be a straitjacket!
Но что бы вы ни делали... НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ПРОШЛОМУ СТАТЬ ВАШЕЙ СМИРИТЕЛЬНОЙ РУБАШКОЙ!
"I note one proposal to make this Congress a two-house body.
Я заметил, что один из вариантов превращает наш Конгресс в двухпалатный парламент.
Excellent--the more impediments to legislation the better.
Превосходно.
Чем больше препятствий на пути законодательства, тем лучше.
But, instead of following tradition, I suggest one house legislators, another whose single duty is to repeal laws.
Но вместо того чтобы следовать традициям, я бы предложил сделать законодательной одну палату, а другую наделить одной-единственной функцией - отвергать принятые законы.
Let legislators pass laws only with a two-thirds majority... while the repealers are able to cancel any law through a mere one-third minority.
Пусть законодатели принимают законы большинством в две трети голосов, а "отвергатели" проваливают их одной третью.
Preposterous?
Нелепо?
Think about it.
А вы подумайте.
If a bill is so poor that it cannot command two-thirds of your consents, is it not likely that it would make a poor law?
Если закон еле собрал две трети голосов, может, это не слишком хороший закон?
And if a law is disliked by as many as one-third is it not likely that you would be better off without it?
И если закон не по душе целой трети людей, может, лучше обойтись без него?
"But in writing your constitution let me invite attention the wonderful virtues of the negative!
Что касается конституции, разрешите мне привлечь ваше внимание к великим достоинствам запретов.
Accentuate the negative!
Сформулируйте и подчеркните запреты!
Let your document be studded with things the government is forever forbidden to do.
Пусть ваш документ будет набит до отказа перечислением вещей, которые правительству запрещается делать навсегда.
No conscript armies... no interference however slight with freedom of press, or speech, or travel, or assembly, or of religion, or of instruction, or communication, or occupation... no involuntary taxation.
Никакой обязательной воинской повинности... ни малейших попыток вмешаться в свободу печати, в свободу слова, в свободу передвижений... а также религии, образования, коммуникаций, профессий... и никакого принудительного налогообложения.
Comrades, if you were to spend five years in a study of history while thinking of more and more things that your governinen should promise never to do and then let your constitution be nothing but those negatives, I would not fear the outcome.
Товарищи, если вы не поленитесь потратить пять лет на изучение истории и одновременно будете включать в перечень запретов все новые и новые вещи, которые правительство обязуется не делать никогда, а затем составите конституцию, сплошь состоящую из отрицательных предложений, я буду спокоен за будущее.
"What I fear most are affirmative actions of sober and well-intentioned men, granting to government powers to do something that appears to need doing.
Чего я больше всего боюсь, так это утвердительных постановлений трезвомыслящих и благонамеренных людей, наделяющих правительство правом и властью делать то, что, по их мнению, должно быть сделано.
скачать в HTML/PDF
share