6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 296 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

"Adam," I said, others being in earshot, "do you think we might send a crew out by rolligon and try to repair link Bee Ell?"
- Адам, - сказал я, так как в дежурке были люди, - как вы думаете, можем мы послать команду на луноходе и попытаться восстановить узел Б-Л?
"This is not Gospodin Selene," Mike answered in a strange voice, "this is one of his assistants.
- Это не господин Адам Селен, - незнакомым голосом ответил Майк, - это один из его помощников.
Adam Selene was in Churchill Upper when it lost pressure.
Адам Селен был в Верхнем Черчилле, когда там случилось авария с давлением.
I'm afraid that we must assume that he is dead."
Боюсь, его следует считать погибшим.
"What?"
- Ч_т_о_?!
"I am very sorry, Gospodin."
- Я очень сожалею, господин.
"Hold phone!"
- Не вешайте трубку!
Chased a couple of drillmen and a girl out of room, then sat down and lowered hush hood.
- Я выгнал из дежурки пару бурильщиков и какую-то девчонку, сел, опустил звукоизолирующий колпак.
"Mike," I said softly, "private now.
- Майк, - сказал я тихо, - теперь можно говорить.
What is this gum-beating?"
Что за ерунду ты несешь?
"Man," he said quietly, "think it over.
- Ман, - ответил он спокойно, - ты подумай сам.
Adam Selene had to go someday.
Адаму Селену все равно пора уходить со сцены.
He's served his purpose and is, as you pointed out, almost out of the government.
Он свою роль сыграл и, как ты сам сказал, практически не входит в правительство.
Professor and I have discussed this; the only question has been the timing.
Мы с профом подробно это обсудили.
Главное - правильно выбрать момент.
Can you think of a better last use for Adam than to have him die in this invasion?
Гибель во время вторжения - да лучше и, придумать нельзя!
It makes him a national hero... and the nation needs one.
Это превратит Адама в национального героя... а народ нуждается в героях.
Let it stand that
Пусть будет так:
'Adam Selene is probably dead' until you can talk to Professor.
"Адам Селен, вероятно, погиб" - до тех пор, пока ты не поговоришь с профом.
If he still needs
'Adam Selene' it can turn out that he was trapped in a private pressure and had to wait to be rescued."
Если ему еще нужен Селен, значит, выяснится, что он застрял в частном туннеле и ждал, пока его отыщут.
"Well-- Okay, let it stay open.
- Что ж, о'кей, оставим вопрос открытым.
Personally, I always preferred your
'Mike' personality anyhow."
Тем более что Майк мне всегда был гораздо симпатичнее как личность.
"I know you do, Man my first and best friend, and so do I.
- Я знаю, Ман, мой первый и лучший друг.
Мне тоже.
It's my real one;
Да это и есть моя настоящая личность,
'Adam' was a phony."
"Адам" - просто подделка.
"Uh, yes.
- Э-э... да.
But, Mike, if Prof is dead in Kongville, I'm going to need help from
'Adam' awful bad."
Но, Майк, если проф погиб в Конгвиле, мне помощь
"Адама" понадобится позарез.
"So we've got him iced and can bring him back if we need him.
The stuffed shirt.
- Ну, значит, запрячем пока этого сноба надутого в холодильник, чтобы оживить, если понадобится.
Man, when this is over, are you going to have time to take up with me that research into humor again?"
Ман, а когда все это кончится, у тебя найдется время снова заняться со мной исследованиями природы юмора?
"I'll take time, Mike; that's a promise."
- Обязательно найдется, обещаю тебе.
"Thanks, Man.
- Спасибо, Ман.
These days you and Wyoh never have time to visit... and Professor wants to talk about things that aren't much fun.
А то вы с Вайо за эти дни ни разу со мной не пообщались по-человечески... да и у профа одни серьезные разговоры на уме.
скачать в HTML/PDF
share