6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 350 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

You could go around through Torricelli and Novylen and eventually reach Hong Kong.
But Complex, almost next door, could be reached only by rolligon.
Кружным путем через Торричелли можно было добраться и до Новолена, и даже до Гонконга, а до Комплекса, который был почти рядом, пришлось бы трястись на луноходе.
Couldn't take time; I was "government."
А времени на это не было - я ведь до сих пор оставался "правительством".
Managed to shuck that off two days later.
Через два дня мне удалось сбросить с себя это бремя.
By resolution was decided that Speaker (Finn) had succeeded to Presidency after Finn and I had decided that Wolfgang was best choice for Prime Minister.
Мы приняли резолюцию и выдвинули спикера (Финна) на пост президента, а потом вместе с Финном решили, что лучшего премьер-министра, чем Вольфганг, и быть не может.
We put it through and I went back to being Congressman who didn't attend sessions.
Протащили свои решения через Конгресс, и я опять стал простым конгрессменом, который пропускает большую часть заседаний.
By then most phones were working and Complex could be called.
К тому времени большинство телефонов уже работало и в Комплекс дозвониться было несложно.
Punched MYCROFFXXX.
Я набрал
"Майкрофт ХХ".
No answer-- So went out by rolligon.
И не получил ответа.
Поехал на луноходе.
Had to go down and walk tube last kilometer but Complex Under didn't seem hurt.
Пришлось спускаться вниз и последние километры тащиться пешком по туннелю; сам Нижний Комплекс, по-видимому, не пострадал.
Nor did Mike appear to be.
Майк на вид тоже.
But when I spoke to him, he didn't answer.
Но когда я заговорил с ним, он не ответил.
He has never answered.
Больше он мне никогда не отвечал.
Has been many years now.
Так он молчит уже много лет.
You can type questions into him--in Loglan--and you'll get Loglan answers out.
Ему можно задавать вопросы с клавиатуры - на Логлане.
Он отвечает тоже на Логлане.
He works just fine... as a computer.
Майк работает безупречно... как компьютер.
But won't talk.
Но не хочет разговаривать.
Or can't.
Или не может.
Wyoh tried to coax him.
Вайо пыталась его разговорить.
Then she stopped.
Потом бросила.
Eventually I stopped.
Со временем бросил и я.
Don't know how it happened.
Не знаю, что с ним случилось.
Many outlying pieces of him got chopped off in last bombing--was meant, I'm sure, to kill our ballistic computer.
Did he fall below that "critical number" it takes to sustain self-awareness? (If is such; was never more than hypothesis.) Or did decentralizing that was done before that last bombing "kill" him?
Множество периферийных устройств были отрублены от Майка во время последней бомбежки. (Уверен, они бомбили специально, чтобы вывести из строя наш баллистический компьютер.) Может, из-за этого он опустился ниже "критического уровня", который требуется для самосознания? (Если такой уровень вообще существует, это ведь только гипотеза.) Или его еще до бомбежки "убила" децентрализация функций управления?
I don't know.
Не знаю.
If was just matter of critical number, well, he's long been repaired; he must be back up to it.
Если все дело в "критическом уровне", то система Майка давно восстановлена и он должен был бы вернуться к прежнему состоянию.
Why doesn't he wake up?
Почему же он не просыпается?
Can a machine be so frightened and hurt that it will go into catatonia and refuse to respond?
Можно ли так напугать машину, так ее ранить, чтобы она впала в кататонию и отказалась от общения?
While ego crouches inside, aware but never willing to risk it?
Чтобы ее эго замкнулось в себе, все сознавая, но не желая рисковать.
No, can't be that; Mike was unafraid--as gaily unafraid as Prof.
Нет!
Быть того не может!
Майк не ведал страха - он был так же весело бесстрашен, как и проф.
Years, changes--Mimi long ago opted out of family management; Anna is
"Mum" now and Mimi dreams by video.
Годы...
Перемены...
Мими давно уже самоустранилась от руководства семьей.
Теперь
"Ма" - это Анна, а Мими дремлет у видео.
Slim got Hazel to change name to Stone, two kids and she studied engineering.
Слим уговорил Хейзел сменить фамилию на Стоун, она изучает инженерное дело, у них двое ребятишек.
скачать в HTML/PDF
share