6#

Джанго освобождённый / Django Unchained () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Джанго освобождённый". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 31 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

01:56:27
This is Ben.
Это Бен...
He's a old Joe that lived around here for a long time.
Он старый негр, который жил здесь очень давно.
And I do mean a long damn time.
И я имею ввиду чертовски давно.
Old Ben here took care of my daddy...
Вообщем, Бен...
заботился о моём отце...
and my daddy's daddy.
и об отце моего отца...
01:56:46
Till he up and keeled over one day...
и так до самой их смерти,
Old Ben took care of me.
и заботился обо мне.
Growing up the son of a huge plantation owner in Mississippi
Когда растёшь на огромных плантациях Миссиссиппи,
puts a white man in contact with a whole lotta black faces.
приходится контактировать с огромный количеством чёрных.
I spent my whole life here, right here in Candyland...
Я провёл всю свою жизнь здесь, прямо здесь, в Кэндилэнде...
01:57:13
surrounded by black faces.
окружённый...чёрными.
Now, seeing them every day, day in, day out,
И наблюдая за ними изо дня в день, я...
I only had one question:
Я задавался только одним вопросом,
Why don't they kill us?
Почему они не убъют нас?
Now, right out there on that porch, three times a week for 50 years,
Прямо там на том крыльце
трижды в неделю, на протяжении 50 лет,
01:57:39
Old Ben here would shave my daddy with a straight razor.
старый Бен брил моего отца опасной бритвой.
Now, if I was Old Ben, I woulda cut my daddy's goddamn throat
Так вот...если бы я был старым Беном, я бы перерезал глотку моему папаше,
and it wouldn't have taken me no 50 years to do it, neither.
и это бы точно не заняло у меня 50 лет.
But he never did.
Но он так и не сделал этого.
Why not?
Почему нет?
01:58:02
You see, the science of phrenology
is crucial to understanding the separation of our two species.
Видите ли...
наука френология
является ключевой в изучении разделения двух видов.
In the skull of the African here,
В черепе этого африканца
the area associated with submissiveness
область, отвечающая за покорность,
is larger than any human or any other subhuman species on planet Earth.
больше чем у любого другого человеческого или нечеловеческого вида на планете Земля.
If you examine...
Если вы исследуете
01:58:44
this piece of skull here...
данный кусок черепа,
you will notice three distinct dimples.
вы обнаружите три характерные впадины.
Here, here and here.
Здесь, здесь и здесь.
Now...
Теперь...
if I was holding the skull of an Isaac Newton or Galileo,
Если бы я держал череп...к примеру, Исаака Ньютона или Галилея,
01:59:10
these three dimples would be found in the area of the skull
most associated with... creativity.
эти три впадины находились бы в той части черепа, которая отвечает за
творческий потенциал.
But this is the skull of Old Ben.
Но это череп старого Бена.
And in the skull of Old Ben,
unburdened by genius,
И в черепе старого Бена, необременённого гениальностью,
these three dimples exist in the area of the skull most associated with...
эти три впадины находятся в области черепа, отвечающей за...
servility.
повиновение.
01:59:32
Now, Bright Boy...
Итак смышлёныш,
I will admit you are pretty clever.
Должен признать, ты довольно умён.
But if I took this hammer here...
Но если я возьму этот молоток,
and I bashed in your skull with it...
и пробью им твой череп,
you would have the same three dimples in the same place...
у тебя окажутся те же самые 3 впадины,
в том же самом месте,
01:59:53
as Old Ben.
что и у старого Бена.
Hey! Now lay your palms flat on that tabletop!
Теперь положили ладони на стол!
If you lift those palms off that turtle shell tabletop,
Если оторвёте руки от этого стола,
Mr. Pooch is gonna let loose with both barrels of that sawed-off.
Мистер Бутч выстрелит из обоих стволов в каждого из вас!
скачать в HTML/PDF
share