6#

Джанго освобождённый / Django Unchained () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Джанго освобождённый". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 7 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

00:27:40
That's a fancy word for servant.
Это необычное слово для слуги.
- Valet? - Hm-mm.
– “Камердинер”. – Хм!
And now, Django, you may choose your character's costume.
И теперь Джанго! Ты можешь выбрать костюм для своего персонажа.
Youse gonna let me pick out my own clothes?
Вы хотите, чтобы у меня была собственная одежда?
But of course.
У тебя - ну конечно!
00:28:24
Whoa.
It's against the law for niggers to ride horses in this territory.
Ниггерам запрещено ездить на лошадях в этих местах.
This is my valet. My valet does not walk.
Это мой камердинер, мой камердинер не ходит пешком.
- I said niggers on horses... - His name is Django.
He's a free man. He can ride what he pleases.
Я сказал, ниггерам на лошадях-
Его зовут Джанго, он свободный человек и он может ездить на чом пожелает.
Not on my property. Not around my niggers, he can't.
Не на моих владениях.
Не среди других ниггеров.
My good sir, perhaps we got off on the wrong boot.
Дорогой сэр,
возможно мы начали не с той ноги.
00:28:53
Allow me to unring this bell.
Позвольте мне начать заново.
My name is Dr. King Schultz. This is my valet, Django.
Меня зовут Доктор Кинг Шульц, это мой камердинер Джанго,
And these are our horses, Tony and Fritz.
а это наши лошади: Тони и Фритц.
Mr. Bennett?
Мистер Беннетт,
I've been led to believe that you are a gentleman and a businessman.
Я полагал что Вы джентельмен и безнесмен.
00:29:11
And it is for these attributes we've ridden from Texas to Tennessee
to parley with you now.
И это именно те качества, ради которых мы прибыли из Техаса
в Теннесси на переговоры с Вами.
I wish to purchase one of your nigger gals.
Я бы хотел купить одну из ваших черных девиц.
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee
to buy one of my nigger gals?
Вы и ваш приятель проделали путь от Техаса до Теннесси чтобы купить черномазую?
No appointment, no nothin'?
Без какой-либо другой цели?
Oh, I'm afraid so.
О, боюсь что так.
00:29:33
Well, what if I was to say I don't like you?
Or your fancy-pants nigger?
А что если я скажу что мне не нравитесь ни вы, ни выш разодетый ниггер?
And I wouldn't sell you a tinker's damn.
и я не продам вам ничерта?
Now what you got to say about that?
Что вы на это скажете?
Mr. Bennett.
Мистер Беннетт,
If you are the businessman I've been led to believe you to be,
I have 5,000 things I might say that could change your mind.
если вы тот бизнесмен, которым меня убедили вы являетесь,
У меня есть пять тысяч причин, которые могли бы заставить вас передумать.
00:30:00
Well, come on inside and get yourself somethin' cool to drink.
Тогда проходите и налейте себе выпить чего-нибудь прохладного.
Hm-mm.

Oh, maybe while we discuss business,
О, возможно, пока мы будем обсуждать дела
you could provide one of your loveliest black creatures
вы могли бы попросить одного из ваших прелестных чёрных созданий
to escort Django here around your magnificent grounds.
провести экскурсию Джанго ваших великолепных владений?
00:30:26
Oh, well, absolutely! Uh, Betina.
О, безусловно! Бетина!
- Yessir, Big Daddy? - Uh...
Да сэр, большой папочка?
What's your Jimmie's name again?
Э...как зовут этого вашего парня?
' Django. ' Django.
– Джанго. – Джанго.
Betina, sugar, could you take Django there
Бетина, сладенькая, не могла бы ты отвести Джанго,
00:30:36
and take him around the grounds here and show him all the pretty stuff.
и показать ему наши владения и всё остальное?
As you please, Big Daddy.
Как пожелаете, большой папочка.
Oh, Mr. Bennett, I must remind you, Django is a free man.
He cannot be treated like a slave. He... within the bounds of good taste,
О, Мистер Беннетт,
Я должен напомнить Вам, что Джанго свободный человек. С ним нельзя обращаться как с рабом.
скачать в HTML/PDF
share