StudyEnglishWords

3#

Неуязвимый / Unbreakable () - субтитры фильма

страница 15 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

01:02:55
We can do this another time.
Мы можем перенести все на другой раз.
Don't lie.
Не надо.
I'm fine. I just got mixed up.
Все хорошо. Я просто запутался.
How about we just go for a couple drinks?
Как насчет того, чтобы пойти, выпить пару рюмок?
Okay, look, man, I'm-I'm just gonna wheel you out.
Послушай, парень. Я просто тебя вывезу отсюда.
01:03:22
All right? You can think about things outside on the sidewalk.
Хорошо? Ты можешь подумать...
...и на тротуаре.
I gotta get some chicken in me, you know what I'm sayin'?
А завтра придешь и купишь.
I've been tired, I've been tired
Правильно, я говорю?
I've been tired, I've been tired I've been tired
- I told the tale of a girl - Shit!
She's a little bit older than me
Strong legs, strong face voice like milk
Breasts like a cluster of grapes
черт!
I can't escape her ways
She raise me
- Dude. - Even if you have no one
черт.
01:04:05
Man, I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again...
I'm calling 5-0.
Парень, меня не волнует, что ты в инвалидном кресле.
И если ты еще раз так сделаешь, я вызову полицию.
And while you're at it, baby
Man.
Боже.
You don't want to sleep aftersetting my loins on fire
Отлично,
That's it, cracker jack. You're gonna be sitting your ass in jail now.
I've been tired, I've been tired I've been tired
я точно засажу тебя в тюрягу.
I've been tired, I've been tired
I've been tired, I've been tired
- I've been tired, I've been tired - How much for this one?
I've been tired
Сколько стоит этот?
01:04:53
- Rust? - Yeah.
Ржавые?
Да.
As a colour, not as rust.
В смысле цвет, а не сама ржавчина.
You know, like rust-coloured paint or wood.
Это как краска...
...ржавого цвета или цвета дерева.
- I didn't know that. - Mm-hmm.
Я не знала этого.
Mine's still brown.
А мой по-прежнему коричневый.
01:05:10
Okay, my turn.
Теперь, моя очередь.
Favourite song?
Любимая песня?
"Soft and Wet" by the Artist Formerly Known as Prince.
Мягко и влажно,
артиста ранее известного как Принц.
What?
Какая?
We're supposed to be honest.
Мы же договорились быть честными.
01:05:23
"Soft And Wet."
Мягко и влажно.
That's very interesting.
Как интересно.
Okay, my turn.
Моя очередь.
When was the first time...
Когда в первый раз...
the thought popped into your head we might not make it?
...пришла к тебе в голову мысль,
что мы не сможем этого сделать?
01:05:40
That's not the game.
Это уже не игра.
It's the first date. There aren't any rules.
Это же первое свидание. И значит, нет никаких правил.
- Don't know for sure. - Think carefully.
Даже не знаю точно.
Хорошенько подумай.
What about the game?
А как же игра?
It's over. I won.
Она закончена. Я победила.
01:05:59
Look, maybe it wasn't a specific moment.
Послушай, может быть, был какой-то определенный момент...
- Maybe it was a time-- - I had a nightmare one night...
...или время?
Однажды ночью мне приснился кошмар.
скачать в HTML/PDF
share