StudyEnglishWords

3#

Неуязвимый / Unbreakable () - субтитры фильма

страница 5 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:25:55
you're here shopping for an infant named Jeb.
То, что вы ищите: в магазине для детей.
А там подумайте, какой подарок вы могли бы...
...купить здесь для ребенка, которого зовут Джэб.
Now, one of us has made a gross error...
Один из нас допустил серьезную ошибку,
and wasted the other person's valuable time.
потратив, в пустую, драгоценное время другого.
This is an art gallery, my friend...
Это Художественная Галерея, друг мой,
and this is a piece ofart.
и это...
часть искусства.
00:26:25
We're by appointment only.
Только по договоренности.
- I got a card from this store. - Congratulations.
You have a mailbox. The exhibition isn't for two weeks.
Я получил открытку из этого магазина.
Примите мои поздравления. У вас есть почтовый ящик!
Но выставка будет только через две недели.
This one was under the windshield wiper of my car.
Она лежала под стеклоочистителем моей машины.
How certain are you that you've never taken ill?
Насколько вы уверены,
что никогда не болели?
Seventy-five percent.
На 75 процентов.
00:26:46
Well, that's not certain at all, is it?
Ну...
Мало, похоже на уверенность, правда?
That's hole number one.
И это слабое место номер один.
I'm going to be extremely skeptical about all this.
Я скоро стану скептиком...
Во всем.
About all what?
В чем?
I'm assuming you've never been injured. Would I be wrong in that assumption?
Предположим, что вы никогда не были ранены.
Я ошибся, предположив это?
00:27:03
Dad's been injured.
Папа никогда не был ранен.
Is the child correct?
Ребенок прав?
Yes, sir. In college, I was in a car accident.
Ну...
В колледже я попал в автомобильную аварию.
- Was it serious? - He couldn't play football any more.
Серьезную?
Он не смог больше играть в футбол.
That's hole number two.
А это слабое место, номер два.
00:27:22
That's a big one.
И очень большое.
Mr Price, can we talk about the note that you left on my car?
Мистер Прайс, мы можем поговорить о записке,
которую вы оставили на моей машине?
I've studied the form of comics intimately.
Я очень хорошо...
...изучил комиксы.
I've spent a third of my life in a hospital bed...
Провел тридцать лет своей жизни на больничной койке,
with nothing else to do but read.
где нечего делать, разве что читать.
00:27:40
I believe comics are our last link...
Думаю, комиксы, это наш способ...
to an ancient way of passing on history.
...оставить след в истории.
The Egyptians drew on walls.
Египтяне рисовали на стенах.
Countries all over the world still pass on knowledge through pictorial forms.
Страны всего мира...
...все еще передают свои знания через изобразительные формы.
I believe comics are a form of history...
Я верю, что комиксы, часть истории,
00:27:54
that someone somewhere felt or experienced.
в них отражена вся наша жизнь.
Then, of course, those experiences and that history...
got chewed up in the commercial machine, got jazzed up...
made titillating, cartooned for the sale rack.
Потом, все изменилось,
и сама идея была поглощена торговлей,
а результат: появление подбадривающих...
И дешевых карикатур...
...на прилавках магазинов.
This city has seen its share of disasters.
Весь город видел часть этого несчастья.
I watched the aftermath of that plane crash.
Я наблюдал за последствиями крушения самолета.
I watched the carnage of the hotel fiire.
Видел последствия пожара отеля.
00:28:15
I watched the news waiting to hear a very specifiic combination of words...
Слушал новости, ожидая услышать...
...определенную комбинацию слов,
скачать в HTML/PDF
share