3#

Неуязвимый / Unbreakable () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Неуязвимый". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 7 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:33:17
Hi.
Привет.
I've come to a decision.
Я приняла решение.
Okay.
Ну...
I just wanna ask you something, okay?
Я хочу что-то спросить у тебя, хорошо?
And you can be totally honest.
Постарайся быть честным со мной.
00:33:31
I'm prepared for any answer, and-and it won't affect me.
Я готова к любому твоему ответу.
Ничто не обидит меня.
Have you been with anyone?
У тебя кто-то был?
I mean, since we've been having problems.
После того, как у нас начались проблемы.
The answer won't affect me.
Ответ не расстроит меня.
I just need to know, you know?
Понимаешь, мне просто нужно это знать.
00:33:49
I mean, it won't affect me either way.
Это не расстроит меня, что бы ты ни ответил.
No.
Нет.
Sorry, David. I'm sorry.
Прости, Дэвид. Прости.
Anyway...
Несмотря ни на что,
my decision is...
я решила...
00:34:17
that I want to start again.
Хочу начать все сначала.
And I want it to be like it was in the beginning.
Хочу, чтобы все было, как в самом начале.
And it's a big deal that you walked away from that train.
Главное, что ты выжил на этом поезде.
I feel like it's a second chance.
Я верю, это второй шанс для нас.
And if you feel like asking me out sometime...
Если ты меня куда-нибудь пригласишь,
00:34:46
that'd be okay.
все будет хорошо.
Okay.
Пока.
- Dunn. - Go for Dunn.
Дан.
Дан на связи.
Yeah, it's Jenkins. Look, we got a guy over at gate 17-C with a bogus ticket.
Это Дженкинс.
Послушай, у нас тут парень у сектора 1 7-Ц с фальшивым билетом,
Says he knows you. He won't tell me his name.
сказал, что знает тебя. Он не говорит мне свое имя.
00:35:15
What's he look like?
Как он выглядит?
Why is it, do you think, that of all the professions in the world...
you chose protection?
Почему,
из всех профессий в мире,
ты выбрал службу безопасности?
- You are a very strange man. - You could have been a tax accountant.
Странный вопрос.
Ты мог бы стать налоговым инспектором.
You could have owned your own gym. You could've opened a chain of restaurants.
Или у тебя могла бы быть своя гимнастическая школа.
Ты мог бы открыть сеть ресторанов.
You could've done one of 10,000 things.
Мог бы заниматься чем угодно из тысяч дел.
00:35:32
But in the end, you chose to protect people.
Но ты выбрал защиту людей.
You made that decision, and I find that...
very, very interesting.
Ты сам принял это решение,
и я нахожу это очень, очень интересным.
Now all I need is your credit card number.
А теперь, все что мне надо, это номер твоей кредитной карточки.
That last part was a joke.
Последнее - просто шутка.
- You're a big sports fan, are you? - It's starting to intrigue me.
Ты большой поклонник спорта, да?
Скажем, он начинает привлекать меня.
00:35:57
It gets heaviest ten minutes before kickoff.
Самые тяжелые десять минут перед началом.
Programme here. Programme.
Возьмите программу. Программа.
Programme.
Программа.
Programme. Programme here.
Программа.
- Rich, why don't we pat down? - Right.
Рич, начни обыскивать, как обычно.
Хорошо.
00:36:23
-Just give me a minute. - Is there a problem?
Подожди минутку.
Какие-то проблемы?
I'm sorry. I'm gonna have to search you.
- It's nothing personal. - The tall guy in the camouflage jacket.
Простите, но я должен вас обыскать.
Высокий парень в камуфляжной куртке.
Sometimes people carry weapons in here, and they drink too much.
Иногда люди приносят сюда оружие...
Или очень много выпивают.
If the team's not doing good, bad things can happen.
Если их команда проигрывает,
может что-нибудь случится.
скачать в HTML/PDF
share