Форсаж 4 / Fast & Furious (2009-04-03) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Форсаж 4".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:18:14
When she came back,
she was always in here,
Когда она вернулась,
она всё время проводила здесь,
working on it day and night.
работала днём и ночью.
It was weird.
Это так странно.
It was like she knew
you were coming back.
Она будто знала, что ты вернешься.
I want to see the crash site.
Я хочу увидеть место аварии.
00:18:43
I just got off the phone
with Deputy Director Lawson.
Я только что разговаривал
с заместителем начальника Лоусеном.
If we don't make serious inroads into
the Braga case in the next 72 hours,
И если мы не продвинемся в деле Брага
в течении следующих 72 часов,
they're gonna shut us down.
они нас прикроют.
I know I'm a newbie here,
but why the clock now?
Я знаю, я здесь новинькая,
но почему так быстро?
Because it's been 2 years,
Потому что мы уже провозились 2 года,
00:18:58
and the last 3 agents we sent
to infiltrate his organization
и последние три агента, которых мы пытались
внедрить в его организацию
came back in body bags.
вернулись в мешках для трупов.
He's moved more heroin across the border
than Escobar did in 10 years.
Он переправил через границу героина больше,
чем Эскобар сделал это за 10 лет.
This guy is becoming one of
our biggest national threats,
Этот парень - одна из самых больших
угроз нацбезопасности,
and we don't even have
a picture of him.
а у нас даже нет его фотографии.
00:19:13
We don't have prints!
Not even a goddamn DOB!
Нет отпечатков!
Даже проклятой даты рождения!
What's the status
on David Park?
Что нашли о Дэвиде Парке?
Isn't he our ticket into
the Braga organization?
Не он ли наш билет
в организацию Брага?
We're running the name through city and
county databases, sorting the possibilities.
Мы пробиваем по городской базе данных,
сортируем все досье.
We've got over 500 already.
Мы уже имеем больше 500 кандидатов.
00:19:30
Park's insignificant.
Sounds like another jerk-off to me.
Парк шестёрка.
Мы только зря теряем время.
It's not. Without Park, Braga wouldn't
have drivers to move his shipments.
Ошибаешься. Без Парка, Брага
не наймёт надёжных курьеров.
Cross-check traffic.
Illegal modifications.
Ищите лихачей на
навороченных тачках.
Street racing. This guy will definitely
have a record. We'll find him.
Уличные гонки. Этого парня наверняка
штрафовали. Найдём.
We better.
Надеюсь.
00:19:47
What do you know?
Что ты знаешь?
Your boy Toretto's red Chevelle has
been spotted in his old neighborhood.
Красный Шевелл твоего приятеля Торетто
засекли в его старом районе.
I'm going to bring his ass in.
Поймаю на счёт раз.
Not in your car you're not.
На твоей тачке врятли.
It's straight ahead.
Это случилось здесь.
00:22:13
You found something back there.
Ты там что-то нашел.
There were burn marks on the ground.
Там были следы от ожогов
на асфальте.
The kind that could only be
caused by nitrometh.
Такие мог оставить
только нитрометан.
There's only one guy in all of L.A.
that sells that.
И только один человек во всём Л.А.
продаёт его.
Nothing you can do is gonna
bring her back, Dom.
Ты ничего не можешь сделать,
что бы ёё вернуть, Дом.
00:22:46
If I were Letty, I would ask you...
Если бы я была Летти,
я бы просила тебя...
No, I would beg you,
please, let this go.
Нет, я бы умоляла тебя,
пожалуйста, забудь об этом.
Before it's too late.
Пока ещё не поздно.
It's already too late.
Уже слишком поздно.
I love you.
Я люблю тебя.
00:24:15
Miss Toretto.
Мисс Торетто.
I'm Michael Stasiak, FBI.
Я Майкл Стасиак, ФБР.
Let's you and I have a little chat.
Нам нужно побеседовать.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
2 из 5
1