2#

Обезоруживающие доводы за немедленную борьбу против изменения климата. Greta Thunberg - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обезоруживающие доводы за немедленную борьбу против изменения климата". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:20
So, why are we not reducing our emissions?
Почему мы не снижаем объём выбросов?
Why are they in fact still increasing?
Почему выбросы, наоборот, продолжают расти?
Are we knowingly causing a mass extinction?
Мы сознательно провоцируем массовое вымирание?
Are we evil?
Мы — зло?
No, of course not.
Нет, конечно же, нет.
00:05:39
People keep doing what they do
Люди продолжают жить, как раньше,
because the vast majority doesn't have a clue
потому что большинство даже не подозревает
about the actual consequences of our everyday life,
о последствиях их образа жизни.
and they don't know that rapid change is required.
Они не знают о необходимости срочных перемен.
We all think we know, and we all think everybody knows,
Мы полагаем, что всё знаем и что все вокруг тоже всё понимают,
00:05:56
but we don't.
но это не так.
Because how could we?
Как мы можем что-либо знать?
If there really was a crisis,
Если бы действительно произошёл кризис,
and if this crisis was caused by our emissions,
вызванный нашими выбросами в атмосферу,
you would at least see some signs.
то были бы сигналы.
00:06:11
Not just flooded cities, tens of thousands of dead people,
Не только затопленные города, десятки тысяч жертв
and whole nations leveled to piles of torn down buildings.
и целые страны, погребённые под обломками зданий.
You would see some restrictions.
Вводились бы ограничительные меры.
But no.
Но нет.
And no one talks about it.
Никто об этом не говорит.
00:06:28
There are no emergency meetings, no headlines, no breaking news.
Не собираются чрезвычайные заседания, молчат газетные заголовки и новости.
No one is acting as if we were in a crisis.
Никто не чувствует кризиса.
Even most climate scientists or green politicians
Даже учёные и политики, занимающиеся вопросами климата,
keep on flying around the world, eating meat and dairy.
продолжают летать по миру, употребляя мясные и молочные продукты.
If I live to be 100, I will be alive in the year 2103.
Если я доживу до 100 лет, то я застану 2103 год.
00:06:57
When you think about the future today, you don't think beyond the year 2050.
Но сегодня невозможно представить будущего после 2050 года.
By then, I will, in the best case, not even have lived half of my life.
К тому времени я, в лучшем случае, проживу меньше половины жизни.
What happens next?
Что будет потом?
The year 2078, I will celebrate my 75th birthday.
В 2078 году я отмечу 75-летие.
If I have children or grandchildren, maybe they will spend that day with me.
Если у меня будут дети и внуки, то мы отметим юбилей вместе.
00:07:26
Maybe they will ask me about you,
Возможно, они спросят меня о вас —
the people who were around, back in 2018.
людях, живших в 2018 году.
Maybe they will ask why you didn't do anything
Возможно, они спросят, почему вы ничего не предприняли,
while there still was time to act.
когда было ещё не слишком поздно.
What we do or don't do right now will affect my entire life
Наши действия, либо бездействие, скажутся на всей моей жизни
00:07:46
and the lives of my children and grandchildren.
и жизни моих детей и внуков.
What we do or don't do right now,
Наши сегодняшние действия либо бездействие
me and my generation can't undo in the future.
ни я, ни моё поколение не смогут исправить в будущем.
So when school started in August of this year,
Когда в этом августе начался учебный год,
I decided that this was enough.
я решила, что с меня хватит.
00:08:06
I set myself down on the ground outside the Swedish parliament.
Я встала перед шведским парламентом.
I school striked for the climate.
Я саботировала школу ради сохранения климата.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика