4#

Возвращение к состраданию. Криста Типпет - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Возвращение к состраданию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:59
what tolerance looks like,
как выглядит толерантность,
but I can show you what compassion looks like --
зато могу показать, как выглядит сострадание,
because it is visible.
потому что оно видимо.
When we see it, we recognize it
Когда мы его видим, мы его узнаем,
and it changes the way we think about what is doable,
и оно меняет наши представления о том, что мы в силах сделать,
00:05:09
what is possible.
о том, что возможно.
It is so important
Стоит помнить,
when we're communicating big ideas --
что когда мы преподносим какие-то идеи,
but especially a big spiritual idea like compassion --
особенно важные духовные идеи, такие, как сострадание,
to root it as we present it to others
мы обязательно должны подчеркивать их связь
00:05:21
in space and time and flesh and blood --
со всеми красками и слоями
the color and complexity of life.
этого сложного мира.
And compassion does seek physicality.
И сострадание постоянно хочет воплотиться.
I first started to learn this most vividly
Мэттью Сэнфорд был первым
from Matthew Sanford.
кто помог мне это остро почувствовать.
00:05:36
And I don't imagine that you will realize this
Судя по этой фотографии,
when you look at this photograph of him,
в это, возможно, трудно поверить,
but he's paraplegic.
но у него паралич нижних конечностей.
He's been paralyzed from the waist down since he was 13,
Его парализовало в возрасте 13 лет,
in a car crash that killed his father and his sister.
после автокатастрофы, в которой погибли его отец и сестра.
00:05:48
Matthew's legs don't work, and he'll never walk again,
and -- and he does experience this as an "and"
rather than a "but" --
Мэттью теперь уже никогда не сможет ходить
and he experiences himself
и считает себя
to be healed and whole.
исцеленным и целостным.
And as a teacher of yoga,
Когда Мэттью ведет занятия по йоге,
he brings that experience to others
от него исходит дух, развитый после пройденного им пути,
00:06:03
across the spectrum of ability and disability,
который перевернул все его представления о силе и бессилии,
health, illness and aging.
здоровье, нездоровье и старении.
He says that he's just at an extreme end
Сам он считает, что пережил все то же, что переживают и остальные,
of the spectrum we're all on.
только в более крайнем виде.
He's doing some amazing work now
Теперь он ведет прекрасную работу
00:06:16
with veterans coming back from Iraq and Afghanistan.
с ветеранами из Афганистана и Ирака.
And Matthew has made this remarkable observation
Однажды Мэттью сделал интереснейшее наблюдение,
that I'm just going to offer you and let it sit.
которым я сейчас поделюсь с вами; сразу же делать выводы абсолютно не обязательно.
I can't quite explain it, and he can't either.
Мне это довольно трудно объяснить; впрочем, и ему тоже.
But he says that he has yet to experience someone
В общем, Мэттью сказал, что он еще не встречал такого человека,
00:06:31
who became more aware of their body,
который бы прочувствовал всю хрупкость и изысканность
in all its frailty and its grace,
своего собственного тела
without, at the same time,
и в котором бы, при всем этом,
becoming more compassionate towards all of life.
не усилилось сострадание ко всем формам жизни.
Compassion also looks like this.
А вот вам еще один вид сострадания.
00:06:45
This is Jean Vanier.
Познакомьтесь, это Жан Ванье.
Jean Vanier helped found the L'Arche communities,
Жан Ванье помог в основании общин L’Arche (фр. Ковчег),
which you can now find all over the world,
которые теперь можно найти во многих, многих частях мира.
communities centered around life
Эти общины были созданы специально
with people with mental disabilities --
для людей с мозговыми дисфункциями,
00:06:56
mostly Down syndrome.
в особенности с синдромом Дауна.
The communities that Jean Vanier founded,
Как и сам Жан Ванье,
like Jean Vanier himself,
атмосфера основанных им общин
exude tenderness.
"Tender" is another word
излучает нежность.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика